GOKU LINK

GOKU LINK

Porquê "Cidade dos Servos"? Vendedores de peixe? Aprofundar as questões simples. Investigámos a história da rua comercial Shimohonmachi.

Chuo-ku, cidade de Niigata, vulgarmente conhecida como a zona de Shimomachi. Perto do porto e do Mar do Japão, esta zona tem uma longa história na cidade de Niigata.

Peço desculpa por ser tão brusco, mas há um sítio maravilhoso chamado Shimohonmachi Shopping Street que frequento com frequência. Antes de mais, gostaria que dessem uma vista de olhos às fotografias,

Porquê

Porquê

Porquê

Porquê

Porquê

Porquê

Como se pode ver, cada rua tem o seu próprio nome, e armazéns muito antigos coexistem à vista de todos na paisagem urbana, o que faz com que seja uma zona interessante a descobrir sempre que se passeia. Além disso, fiquei completamente "apanhado" pelo encanto das pessoas locais, com a sua simpatia e humanidade.

No entanto, apesar de ter nascido em Niigata, não conheço de todo a história da cidade. A sério. Tenho vergonha de o dizer...

Quando estava a passear por esta zona, surgiu-me uma simples questão sobre a razão pela qual se chama "shimo' machi", pelo que fiz uma pesquisa rápida.

O nome "Shimomachi". Influenciado pelas divisões administrativas da época e pelo caudal do rio Shinano?

Uma vez que a Niigata Repo é uma "revista web de passeios pela cidade", pensámos que seria aborrecido limitarmo-nos a pesquisar e a enumerar a história. Em primeiro lugar, vamos adotar a abordagem de andar pela cidade e olhar para a história usando-a como ponto de partida. E depois usamos uma "base subjectiva". Hideo Kobayashi também disse que a história é subjectiva.

Perguntámos aos comerciantes locais e aos residentes idosos sobre a história da zona, mas eles responderam: "Não sei..." ou "Foi no período Edo? Não sei. Não vivo desde o período Edo, por isso, deixem-me em paz!" (É verdade...). (Isso mesmo...)

Desisti facilmente, fui à biblioteca como adulto e consultei o bibliotecário. Assim fiz, e lá estava ele. Ela apresentou-me vários livros.

De acordo com o livro "Niigata downtown history and Sumiyoshi festival - the trajectory of one programme" (História da Baixa de Niigata e Festival Sumiyoshi - a trajetória de um programa),

O termo "Shimo-machi" e "Kamimachi" em Niigata parece ter existido por volta de meados do período Edo. (O Gabinete do Magistrado de Niigata localizava-se em torno de Seiya Koji (atualmente Niigata Mitsukoshi e NEXT21), e a parte norte da cidade, delimitada por Seiya Koji, era chamada "Shimo-machi", enquanto a área em direção ao Santuário Hakusan era chamada "Kamimachi". (História de Niigata Shitamachi e Festival Sumiyoshi: O rasto de um programa)

Assim, parece que o nome foi estabelecido desde o período Edo. No entanto, ainda não sabemos...

Falei por acaso com uma pessoa local que me disse: "A zona de Hakusan-sama (Santuário de Hakusan) fica a montante do rio Shinano e esta zona (Shimohonmachi) fica a jusante do rio Shinano. Poderá estar relacionado com isso? Não sei. No dia seguinte, ouvi uma história interessante sobre um homem que disse: "Não sei, mas...". Ao continuar a ler, encontrei essa descrição!

Enquanto Tóquio se chama Shimo-machi (cidade baixa) e Yamanote (cidade alta) devido à altura do terreno, Niigata chamava-se Shimo-machi (a jusante) e Kamimachi (a montante). Penso que se chamava Kami-Kami-Kawashita (a montante) e Shimo-Kawashita (a jusante) devido ao caudal do grande rio-mãe, o rio Shinano. (História de Niigata Shitamachi e do Festival Sumiyoshi - a trajetória de um programa)

Afinal de contas.

Como se sabe, Niigata era uma cidade com um sistema de transporte de água bem desenvolvido, incluindo a existência de fossos que se estendiam em todas as direcções. Talvez por isso tenha ficado conhecida como "Shimo-Machi", com base na ideia do "rio" como fonte de várias bênçãos.

Existem "Shitamachi" em todo o país. Quer seja "shimomachi" ou "shitamachi", o temperamento é o mesmo!

Rapidamente, o "problema da designação de Shimomachi" foi resolvido (risos). Só isto é demasiado aborrecido. É uma boa oportunidade para investigar outras coisas que me interessam.

Esta referência, que foi bastante interessante de ler, faz referência ao "temperamento da população".

As pessoas da Baixa são trabalhadoras e têm uma forte predisposição para serem corajosas (não gostam de rufias, mentirosos e argumentadores). (Ibid. p20)

Isto também me convinha muito bem! Quando andávamos por aí a falar com os avós locais, eles diziam: "Vocês andam por aí a ler livros de História! A vossa geração é só lógica e socialização com os superiores, não é? Nós não somos assim! Estamos apenas a tentar socializar com as pessoas!" Tive a experiência forte de ser atacado várias vezes, mesmo depois de ter começado a falar com eles (risos).

Mas, mesmo assim, é claro que não houve ofensa, e foi apenas uma forma de dizer: "Vocês têm o vosso próprio modo de vida. Continua com ela!" No entanto, recebi dele um discurso de incentivo masculino (?). Eu recebi uma conversa animada masculina (?) dele, no entanto. O que é esta atitude tsundere? É algo que é comum ao povo Edo da baixa da cidade.

A linguagem é própria da Baixa. É grosseira, mas é amigável e cheia de afeto. (Ibid. p24)

Foi exatamente isso que aconteceu (risos).

A zona em redor de Fresh Honmachi era uma zona de "peixarias".

E enquanto passeava, fiquei muito interessado no facto de haver tantas lojas de peixe. Achei que era invulgar haver mais de cinco lojas numa rua comercial.

Porquê Porquê Porquê

Além disso, quando visitei a loja de peixe fresco Misakiya em Honmachi 12 para uma entrevista, fiquei interessado em ouvi-lo dizer: "Faço isto desde o período Edo, o período Tempo". Quando eu era estudante, adorava a história do Japão. Tinha uma recordação na minha memória: "Lembro-me que no período Edo, havia certas permissões e áreas residenciais para fazer negócios", por isso pesquisei,

Nem todos os habitantes da cidade podiam abrir uma empresa. Muitos negócios, como os agentes de navegação e os corretores de penhores, só podiam funcionar um determinado número de vezes, e alguns negócios só podiam funcionar numa determinada cidade. Por conseguinte, o ambiente variava de cidade para cidade. (Niigata Rekishi Sosho 8: Niigata no Chiiki to Rekishi, p 31, 32)

Afinal de contas. E,

A parte ocidental de Honmachi-dori Jyushiken-cho (atualmente Juichiban-cho) chamava-se Sukebi-machi ou Sakanamachi. Os vendedores de peixe eram chamados "sukebai" e esta era a única cidade onde o peixe podia ser vendido por grosso. (Ibid. p.32)

Estou a ver. Estou a ver a questão. Não admira que haja tantas peixarias. Penso que, até certo ponto, a atmosfera dessas antigas cidades foi seguida. Ouvi dizer que, mesmo em Edo e Osaka, o temperamento dos habitantes das antigas zonas de "peixaria" é semelhante. Há muito tempo, cada cidade tinha o seu próprio carácter. Hoje em dia, é difícil imaginar isso.

E,

O mercado de Honmachi tinha um mercado superior (Honmachi 5 e 6) e um mercado inferior (Honmachi 11 e 12), sendo o mercado inferior mais movimentado. O mercado inferior era mais movimentado do que o mercado superior, com mais pessoas a regatear os preços do que o mercado superior, e até os pickles eram feitos para serem medidos depois de as borras de saquê terem sido removidas. (Livro de fotografias do Museu Panorâmico da Cidade de Niigata, pág. 15)

Algumas dessas descrições incluem. Quando andava por aí, deparei-me exatamente com este tipo de cena aqui e ali na cidade. Parece que foi transmitido de geração em geração.

Desde a abertura do país, que foi marcada por uma série de acontecimentos que marcaram época.

Quanto mais lia e passeava, mais vontade tinha de saber mais. Andar pela cidade é divertido...!

Ao passear pelo centro da cidade, uma das coisas que mais me chamou a atenção foi o facto de haver zonas em que o "beco acaba abruptamente". Basicamente, tenho a impressão de que está ordenado, mas talvez tenha havido um grande desenvolvimento do enredo? Pergunta.

A investigação mostra que, aparentemente, uma série de acontecimentos marcantes teve lugar desde o final do período Edo até ao período Meiji. Em 1872, graças aos esforços de Masataka Kusunoki, o governador da província da época, foi possível efetuar um reajustamento em grande escala dos terrenos, a expansão das estradas e a criação de uma paisagem urbana sanitária. As ruas de Niigata tinham sido relativamente ordenadas desde o período Edo, mas a designação da cidade como um dos cinco portos abertos aparentemente tornou necessário um maior desenvolvimento da cidade. A cidade parece ter-se desenvolvido num ápice.

Houve uma mulher chamada Isabella Bird que viajou pelo Japão durante a era Meiji (1868-1912). Era uma "viajante extraordinária", tendo conseguido a proeza de viajar sozinha (acompanhada por um intérprete) pelo Japão, que na altura era quase como um "território desconhecido" para o mundo ocidental, e eu tenho um grande respeito por ela como viajante. Ela elogiou Niigata como uma "cidade limpa" e uma "cidade bonita". (*A propósito, ela também difama outras zonas, chamando-lhes "bárbaras", "nada para ver", "vulgares na forma como falam", etc... lol).

Os gabinetes governamentais de Niigata mostram sinais de progresso orientado para o Ocidente e... (omitido) o centro da cidade puramente japonês é a cidade mais limpa e confortável que alguma vez vi, e não há absolutamente nenhuma competição pela proeminência aqui como há nos bairros estrangeiros. (Isabella Bird's Travels in Japan, p269)
...Seria um bom exemplo para Edimburgo, porque cada pedaço de palha e de papel é apanhado assim que cai, o lixo é deitado numa caixa ou numa banheira com tampa e não há um grão de pó nas ruas... (Ibid. p270)
Em 1878, a viajante inglesa Isabella Bird visitou a então bem desenvolvida cidade de Niigata,
Elogiou-a como "a cidade mais limpa que alguma vez vi, a cidade está desenhada exatamente em quadrado, as cinco ruas são atravessadas por inúmeras estradas curtas e canais, e tudo é transportado por pequenos barcos..." (Coleção de fotografias, Museu Panorâmico da Cidade de Niigata, p14)

Como referido, no período entre o final do período Edo e o período Meiji, quando o país estava a passar do isolamento para a abertura ao mundo exterior e "foi decidida a abertura de cinco portos", a cidade foi consideravelmente preparada e desenvolvida, tornando-se naquilo a que Bird chama uma "cidade bonita", devido à influência da política nacional no início do período Meiji.

Quando questionados pelos funcionários da biblioteca, estes afirmaram que os frequentes incêndios de grandes dimensões podem ter tido um impacto.

Mesmo após os períodos Taisho e Showa e até à era moderna, considero muito valioso o facto de as ruas comerciais terem sobrevivido, incluindo a sua atmosfera e a disposição das pessoas, apesar de terem sido afectadas pelas mudanças e acontecimentos da época, como a Guerra, a realização da Convenção Nacional e o Terramoto de Niigata.

Conclusão.

Achei bastante agradável desvendar a história da área que me interessava.

Sinto que andar por aí com pouco conhecimento e andar por aí depois de ganhar um pouco de conhecimento dá-nos um rosto completamente diferente. O que pesquisei desta vez é apenas uma parte da história, mas vou continuar a pesquisar se houver alguma coisa que me interesse quando andar pela cidade!

Obrigado a todos os que, na galeria comercial, colaboraram nas nossas entrevistas, aos nossos clientes habituais e a todos os que leram até ao fim!


Em destaque.

Fresh Honmachi (rua comercial Shimohonmachi)


anúncio

*Este artigo foi traduzido automaticamente.

NIIGATA REPO Japan

Niigata Repo é uma revista na Internet que torna Niigata mais agradável, com os próprios residentes locais a desempenharem o papel de escritores e a descreverem as suas "experiências" e "subjetividade".

# Hommachi fresco # Shitamotomachi, o governo feudal do Japão (1338-1573) sob os shoguns Ashikaga # Rua comercial Shimomotomachi # História