Район Чуо-ку, город Ниигата, широко известен как район Симомачи. Расположенный недалеко от порта и Японского моря, этот район имеет давнюю историю в составе города Ниигата.
Простите, что так резко, но есть одно замечательное место под названием Торговая улица Симохонмачи, которое я часто посещаю. Прежде всего, я хотел бы, чтобы вы посмотрели на фотографии,
Как видите, каждый переулок имеет свое название, а очень старые склады сосуществуют на виду с городским пейзажем, что делает этот район интересным, который можно открывать для себя каждый раз, когда вы гуляете по нему. Меня также полностью "захватило" очарование местных жителей, их теплота и человечность.
Однако, несмотря на то, что я родился в Ниигате, я совершенно не знаю истории города. Действительно. Стыдно признаться...
Когда я гулял по этому району, у меня возник простой вопрос, почему его называют "симо" мачи, и я провел небольшое исследование.
Название "Симомачи". На это повлияло административное деление того времени и течение реки Синано?
Поскольку Niigata Repo - это "веб-журнал о прогулках по городу", мы решили, что будет скучно просто изучать и перечислять историю. Прежде всего, мы возьмем за отправную точку прогулку по городу и изучение истории. А затем мы используем "субъективную базу". Хидео Кобаяси также говорил, что история субъективна.
Мы спрашивали местных лавочников и пожилых жителей об истории района, но они отвечали: "Я не знаю..." или "Это был период Эдо? Не знаю. Я не живу с эпохи Эдо, так что дайте мне передохнуть!" (Вот так...). (Правильно...)
Я легко сдался, пошел в библиотеку уже взрослым и посоветовался с библиотекарем. Я так и сделала, и вот оно. Она познакомила меня с несколькими книгами.
Согласно книге "История города Ниигата и фестиваль Сумиёси - траектория одной программы",
Термины "симо-мачи" и "камимачи" в Ниигате, по-видимому, появились примерно в середине периода Эдо. (Магистрат Ниигаты располагался в районе Сейя Кодзи (ныне Ниигата Мицукоси и NEXT21), и северная часть города, ограниченная Сейя Кодзи, называлась "Симо-мачи", а район в сторону святилища Хакусан - "Камимачи". (История Ниигаты Ситамачи и фестиваля Сумиёси: след одной программы)
Похоже, что название появилось еще в эпоху Эдо. Однако мы до сих пор не знаем...
Я случайно разговорился с местным жителем, который сказал: "Район Хакусан-сама (храм Хакусан) находится выше по течению реки Синано, а этот район (Симохонмачи) - ниже по течению реки Синано. Может ли это быть связано с этим? Не знаю. На следующий день я услышал интересную историю о человеке, который сказал: "Я не знаю, но...". Продолжая читать, я нашел такое описание!
Если Токио называют Симо-мачи (нижний город) и Яманотэ (верхний город) из-за высоты земли, то Ниигата называлась Симо-мачи (нижнее течение) и Камимачи (верхнее течение). Я думаю, что она называлась Ками-Ками-Кавасита (вверх по течению) и Симо-Кавасита (вниз по течению) из-за течения великой материнской реки, реки Синано. (История Ниигаты Ситамачи и фестиваля Сумиёси - траектория одной программы)
В конце концов.
Как вы знаете, Ниигата была городом с хорошо развитой системой водного транспорта, включая наличие рвов, тянущихся во всех направлениях. Возможно, именно поэтому его стали называть "Симо-мачи", основываясь на представлении о "реке" как источнике различных благословений.
Ситамачи" существуют по всей стране. Будь то "шимомачи" или "шитамачи", темперамент у них одинаковый!
Проблема с назначением Шимомачи быстро решена (смеется). В одиночку это слишком скучно. Для меня это хорошая возможность изучить другие интересующие меня вещи.
В этой ссылке, которую было довольно интересно читать, говорится о "темпераменте населения".
Жители центра города трудолюбивы и склонны к смелости (они не любят задир, лжецов и рассуждателей). (Ibid. p20)
Мне это тоже очень подходило! Когда мы ходили и разговаривали с местными бабушками и дедушками, они говорили: "Вы ходите и читаете книги по истории! Ваше поколение - это логика и общение с начальством, не так ли? Мы не такие! Мы просто пытаемся общаться с людьми!" У меня несколько раз был сильный опыт, когда на меня нападали даже после того, как я только начинал с ними разговаривать (смеется).
Но даже в этом случае, конечно, никто не обижался, и это был просто способ сказать: "У тебя свой собственный образ жизни. Занимайся им!" Однако я получил от него мужественную ободряющую (?) речь. Я получил от него мужественную ободряющую (?) беседу. Что это за цундере? Это то, что характерно для жителей Эдо в центре города.
Язык уникален для центра города. Он грубоват, но дружелюбен и полон любви. (Ibid. p24)
Именно так и произошло (смеется).
Район вокруг Фреш Хонмачи был районом "рыбных торговцев".
Когда я гулял по городу, меня очень заинтересовал тот факт, что здесь так много рыбных магазинов. Мне показалось необычным, что на одной торговой улице находится более пяти магазинов.
Кроме того, когда я посетил магазин свежей рыбы Мисакия на Хонмачи 12 для интервью, мне было интересно услышать его слова: "Я занимаюсь этим с эпохи Эдо, с эпохи Темпо". Когда я был студентом, я любил японскую историю. У меня в памяти всплыло воспоминание: "Я помню, что в период Эдо существовали определенные разрешения и жилые районы для ведения бизнеса", и я поискал информацию,
Не каждый житель города мог открыть свое дело. Многие предприятия, такие как экспедиторы и ломбарды, могли работать только определенное количество раз, а некоторые - только в пределах определенного города. Поэтому атмосфера в разных городах была разной. (Niigata Rekishi Sosho 8: Niigata no Chiiki to Rekishi, p 31, 32)
В конце концов. И,
Западная часть Хонмачи-дори Дзюсикэн-чо (ныне Дзюитибан-чо) называлась Сукэби-мачи или Саканамачи. Рыботорговцев называли "сукэби", и это был единственный город, где рыбу можно было продавать оптом. (Ibid. p.32)
Понимаю. Я понимаю, в чем дело. Неудивительно, что здесь так много рыботорговцев. Я думаю, что в какой-то степени атмосфера таких старых городов была подхвачена. Я слышал, что даже в Эдо и Осаке темпераменты горожан в тех районах, которые раньше назывались "рыбными лавками", похожи. Давным-давно каждый город имел свой собственный характер. В наши дни такое трудно даже представить.
И,
Рынок Хонмачи состоял из верхнего (Хонмачи 5 и 6) и нижнего (Хонмачи 11 и 12), причем нижний рынок был более оживленным. Нижний рынок был более оживленным, чем верхний, и на нем было больше людей, торгующихся о ценах, чем на верхнем, и даже соленые огурцы были сделаны так, чтобы их можно было отмерить после того, как саке было удалено. (Фотоальбом "Музей-панорама города Ниигата", стр. 15)
Вот некоторые из таких описаний. Когда я гулял по городу, то то и дело натыкался на подобные сцены. Такое ощущение, что она передается из поколения в поколение.
С момента открытия страны, которое было отмечено рядом эпохальных событий.
Чем больше я читал и гулял, тем больше мне хотелось узнать больше. Гулять по городу - это весело...!
Прогуливаясь по центру города, я обратил внимание на то, что есть участки, где "аллея заканчивается внезапно". В принципе, у меня сложилось впечатление, что здесь все упорядочено, но, возможно, здесь произошло серьезное развитие сюжета? Вопрос.
Исследования показывают, что с конца эпохи Эдо до периода Мэйдзи произошел целый ряд эпохальных событий. В 1872 году благодаря усилиям Масатаки Кусуноки, тогдашнего губернатора префектуры, были проведены масштабные работы по переустройству земель, расширению дорог и созданию санитарного ландшафта улиц. Улицы Ниигаты были относительно упорядочены еще в период Эдо, но назначение города одним из пяти открытых портов, очевидно, вызвало необходимость его дальнейшего развития. Судя по всему, он развивался стремительно.
В эпоху Мэйдзи (1868-1912) по Японии путешествовала женщина по имени Изабелла Берд. Она была "экстраординарным путешественником", совершившим подвиг, путешествуя в одиночку (в сопровождении переводчика) по Японии, которая в то время была почти "неизведанной территорией" для западного мира, и я очень уважаю ее как путешественницу. Она отзывалась о Ниигате как о "чистом городе" и "красивом городе". (*Кстати, она также клевещет на другие районы, называя их "варварскими", "не на что смотреть", "вульгарными в манере говорить" и т. д... lol).
Правительственные учреждения Ниигаты демонстрируют признаки прогресса, ориентированного на Запад, и... (опущено) чисто японский центр города - самый аккуратный, чистый и уютный, какой я когда-либо видела, и здесь нет абсолютно никакой конкуренции за известность, как в иностранных кварталах". (Isabella Bird's Travels in Japan, p269)
...Это был бы хороший пример для Эдинбурга, потому что каждый клочок соломы и бумаги подбирается, как только он упадет, мусор выбрасывается в ящик или кадку с крышкой, и на улицах нет ни пылинки... (Ibid. p270)
В 1878 году английская путешественница Изабелла Берд увидела тогда еще хорошо развитый город Ниигата,
Она высоко оценила его как "самый чистый город, который я когда-либо видела; город спроектирован точно по квадрату, пять улиц пересекаются бесчисленными короткими дорогами и каналами, и все перевозится на маленьких лодках..." (Коллекция фотографий, Музей панорамы города Ниигата, стр. 14)
Как уже говорилось, в период с конца эпохи Эдо до эпохи Мэйдзи, когда страна переходила от изоляции к открытию для внешнего мира, и "было решено открыть пять портов", город был значительно облагорожен и превратился в то, что Берд называет "красивым городом", благодаря влиянию национальной политики в начале эпохи Мэйдзи.
На вопрос сотрудников библиотеки они ответили, что, возможно, сказываются частые крупные пожары.
Даже после периодов Тайсё и Сёва и в современную эпоху я считаю очень ценным, что торговые улицы сохранились, включая их атмосферу и расположение людей, несмотря на изменения и события времени, такие как война, проведение Национального собрания и землетрясение в Ниигате.
Заключение.
Мне было очень приятно разгадывать историю интересующей меня области.
Я чувствую, что прогулки с небольшими знаниями и прогулки после приобретения некоторых знаний дают вам совершенно другое лицо. То, что я исследовал в этот раз, - лишь часть истории, но я продолжу исследования, если меня что-то заинтересует, когда я буду гулять по городу!
Спасибо всем, кто помогал нам в проведении интервью, нашим постоянным покупателям и всем, кто дочитал до конца!
Прожектор.
Fresh Honmachi (торговая улица Shimohonmachi)
advertisement