GOKU LINK

GOKU LINK

Хорошая связь между водным транспортом и климатом - Интервью с доктором Нобуо Хонма, исследователем культуры питания и пищевой культуры.

  • Из журнала "Niigata Hatsu R 2018 осень-зима, выпуск 8: Путешествие FOOD".
  • Интервью и текст Дзюнко Охаси


Японское море - безопасная магистраль.

По словам д-ра Хонмы, большая часть морепродуктов попадает в океанские течения.

'Японское море имеет имидж бурного моря, но с весны до осени здесь хороший климат. А поскольку Японский архипелаг изогнут, то и по расстоянию оно близко к Осаке (Осака). В северном полушарии дуют преобладающие западные ветры, поэтому если вас занесет, вы попадете в беду, но в Японском море, как бы вас ни занесло, вы все равно доберетесь до Японии. Причина, по которой развивалось судоходство по Японскому морю с помощью Китамаэ-бунэ, заключается в том, что Японское море безопасно".

Перевозимые таким образом морепродукты встречались с местными морепродуктами в Ниигате и формировали новую культуру питания. Маршрут от пролива Канмон и Внутреннего моря Сэто через Ниигату в регион Эдзо был действительно безопасной магистралью.

광고


Сила реки, породившей бродильные продукты.

В Ниигата Минато выгружалось огромное количество разнообразной рыбы: сельди, соленого лосося, соленой форели и соли. Их перевозили на лодках по реке в разные районы страны. Вторая специальная статья посвящена продуктам питания, которые привозили по шоссе и рекам. Ведущие города Ниигаты, где производятся ферментированные продукты, - NUTTARIи SETTAYA(город Нагаока) - также получили большую выгоду от водного транспорта.

Соль, поступавшая в Ниигата Минато по Китамаэ-бунэ, перевозилась через сайт KURINOKI-RIVER. KAMEDAИнгредиенты привозились со всей округи и собирались вместе в районе Нумадаре, где производились такие ферментированные продукты, как сакэ, мисо и сёку. SHINANO-RIVERUONUMAИз Ниигаты регулярно ходило судно на KOIDE, расположенный по адресу NAGAOKA, где также можно было приобрести соль, а на SETTAYAпроизводились ферментированные продукты. Ниигата развивалась потому, что это была территория рая, с небольшими ограничениями, и товары собирались вдоль автомобильных дорог".

Лодочный транспорт обусловил развитие Сетагая, причем не только в Нумадаре, расположенном рядом с гаванью, но и вдоль шоссе. Сила реки в плане водного транспорта ощущается еще раз.

Продовольствие" зависит от климата.

Рассматривая предпосылки богатой кулинарной культуры, расцветшей в Ниигате благодаря кораблю "Китамаэ", нельзя не вспомнить о связи с климатом.

Непосредственное влияние климата на продукты питания заключается в том, "что там можно делать". Климат определяет, что там можно делать, а оттуда берутся ингредиенты и продукты питания, которые их представляют. Характер климата определяет производство продуктов питания, а производимые продукты питания определяют их разнообразие".

В случае с Ниигатой к этому добавилось "прибытие" с моря. Прибытия стимулировали развитие существующей кухни, которая, в сочетании с мудростью жителей Ниигаты, сформировала новый кулинарный климат.

Ниигата восхитительна. Причины этого теперь очевидны.

Хорошая связь между водным транспортом и климатом - Интервью с доктором Нобуо Хонма, исследователем культуры питания и пищевой культуры.

NOBUO HONMA(Хонма Нобуо)

Окончил сельскохозяйственный факультет Университета Ниигаты. Доктор сельскохозяйственных наук. Продолжает проводить многоплановые исследования культуры питания различных регионов префектуры Ниигата, в том числе сравнивая ее с другими префектурами. Среди его основных публикаций - "Shoku wa Niigata ni aru" ("Еда в Ниигате") (Niigata Nippo Jigyosha) и "Kenko Shoku Gohan" ("Здоровая пища и гурманство") (Nobunkyo). Он также является редактором журнала Kikisho: Niigata no Meal (Nohbunkyo).


광고

*Эта статья была переведена автоматически.

NIIGATA HATSU-R Japan

Это сохранившийся туристический журнал, который передает Ниигату глубоко, богато и красиво.

# 新潟 # 니가타 출발 # 니가타발 R8호 # 여행하는 FOOD # 페킨 마엔보트 # 혼마 노부오 # 하위 지구 # 摂田屋(셋타야) # 늪지 # 発酵食品 # 동해의 뱃길 # 信濃川 # 우오노가와 # 음식 문화 # 향토 요리 # 풍토 # 니가타 미나토 # 長岡 # 우오누마 # (곤경에서) 벗어나다