Les récipients à saké se présentent sous différentes formes, tailles et matériaux.
Le goût d'un même saké peut changer lorsque la coupe à saké est changée. Le choix de la coupe à saké est l'un des grands plaisirs du saké.
Par exemple, les vins très aromatiques doivent être servis dans des verres à vin avec la bouche tournée vers l'extérieur, afin que l'arôme caractéristique puisse être apprécié au maximum. Il existe également de nombreuses règles pour choisir le bon récipient, comme l'utilisation de verres ou de récipients intérieurs blancs pour apprécier la couleur du vieux saké qui a mûri et s'est coloré.
Cependant, tout comme pour le saké, il ne faut pas trop réfléchir aux gobelets de saké, mais les choisir librement en fonction de ses goûts et de son humeur du moment. Si vous souhaitez déguster du saké de Niigata né à Niigata, vous voudrez également choisir des gobelets à saké également nés à Niigata. Cette section présente une gamme de jolies coupes à saké produites dans différentes parties de la préfecture, y compris celles fabriquées par des artisans et des artistes traditionnels.
Parfait pour l'été ! Récipients en verre
Akiba Glass à Akiba-ku, Niigata City, et Glass Studio Craft You à Kashiwazaki City produisent des objets en verre particulièrement recommandés pour la saison à venir.
Les coupes à saké produites par Koichi Terui, représentant d'Akiba Glass, selon la technique du verre soufflé, sont des pièces uniques à la fois simples et chaleureuses. La série Awakogane, l'une de ses œuvres les plus connues, s'inspire de la campagne automnale de Niigata et représente des épis de riz d'une subtile couleur dorée. Lorsqu'il est versé, le saké prend une variété d'expressions, ce qui est un émerveillement en soi. Les ombres portées sur la table sont également magnifiques.
La série Light Gold d'Akiba Glass (3 pièces, à gauche) et la série Ame Colour (2 pièces, à droite), qui comportent des tresses.
Le studio de verre Craft You a été créé par Yasunori Tokuma en 1991 et travaille actuellement avec les marques BOSILICA et Echigo Bi~doro, en collaboration avec la deuxième génération, Junichi Tokuma.
Echigo-Biandoro. Il utilise une technique unique pour le verre résistant à la chaleur et se caractérise par une belle apparence, une sensation de bouche vive et une fonctionnalité qui permet de l'utiliser dans les fours à micro-ondes et les lave-vaisselle.
Vases à boire artisanaux provenant de différentes régions de la préfecture de Niigata.
Upper, Central et Lower Niigata, et Sado. Les coupes à saké artisanales traditionnelles enracinées dans chacune de ces régions valent également la peine d'être recherchées. Elles sont idéales pour les occasions spéciales ou comme cadeaux pour les personnes qui vous sont chères.
La photo montre des coupes à saké en cuivre martelé provenant de Tamagawa-do, Tsubame City.
À Sado, la poterie Mumyoi est célèbre pour son utilisation du Mumyoi, une argile rouge rare recueillie près du filon de la mine d'or de Sado. Aujourd'hui encore, l'île compte une dizaine de fours, dont certains produisent des objets en mumyoi, ainsi que des poteries intégrant d'autres terres, pierres et techniques.
Le musée de la céramique de Tsubakiya expose et vend environ 1 000 pièces provenant des poteries de l'île, dont beaucoup sont des récipients à saké.
Des œuvres de deux trésors nationaux vivants du monde de l'art céramique de Sado, Miura Koheiji et Ito Sekisui, sont également exposées.
Goupon en porcelaine céladon (à gauche) et goupon en porcelaine céladon couleur haricot de Koheiji Miura.
Coupe à verser le saké Mumyoi formée au four (à gauche) et coupe à saké Mumyoi neriage-senmon de Ito Sekisui.
La porcelaine blanche à droite (3 pièces) est "Sado Monogatari" de Miura Tsuneyama Kohei Kiln. Héritant de l'esprit de Miura Koheiji après sa mort, ces pièces en porcelaine blanche sont imprimées de dessins qu'il a réalisés au cours de ses voyages à travers le monde. La pièce du milieu (kataguchi et coupe à saké froid) est une vaisselle Mumyoi de Nagayagi Tobo, Aikawa Kyomachi-Dori, incorporant des techniques telles que les motifs fukiyo et le pétrissage. Le fond (kataguchi et gugumi-nomi) provient du four Kaze, qui se caractérise par la gradation des techniques yakishime et mist-blowing, qui n'utilisent pas de glaçure. Kaze Kiln est situé sur le terrain de Hananoki, une auberge à Ogi Shukunegi.
Trouvez votre préféré et faites-en un souvenir de votre voyage.
L'artisanat traditionnel de la ville de Murakami, une ville-château située à la frontière de la préfecture de Yamagata, est la sculpture sur bois de Murakami Tsuishu. Il a commencé à être pratiqué par les samouraïs pendant la période Edo, a été encouragé par le seigneur féodal et s'est ensuite répandu parmi les habitants de la ville. Le bois est sculpté et recouvert de plusieurs couches de laque naturelle.
Murakami wood carving Tsuishu (Murakami Tsuishu Business Cooperative), désigné comme artisanat traditionnel national.
Kikkawa Shuho, fondé en 1826, vend des coupes à saké fabriquées par l'artisan laqueur Kazuo Oda, qui n'utilise que des couches de laque au lieu du bois pour créer ses objets en laque Hontui.
Les laques de Niigata, dont l'histoire remonte au début de la période Edo, ont également été transmises dans la ville de Niigata. Admirez les techniques uniques de la laque de Niigata, telles que la laque de bambou, qui ressemble à du bambou, sur les tasses à saké.
Les objets en cuivre martelé de Tsubame sont fabriqués dans la ville de Tsubame depuis la période Edo et sont formés en martelant et en pressant une seule feuille de cuivre.
Fondée en 1816 (Bunka 13), l'entreprise Tamagawa-do, établie de longue date, dont le frère Nobuo Tamagawa, chef de famille de la sixième génération, a été reconnu trésor national vivant en 2011, ainsi que les entreprises Shimakura-do etFukido, qui sont toutes deux devenues indépendantes après avoir été formées à Tamagawa-do, produisent et vendent des coupes à saké Tsubame en cuivre martelé, chacune avec son propre style.
La gamme variée de récipients à boire de Tamagawa-do. Des visites du site de production sont possibles (réservation obligatoire pour les groupes de cinq personnes ou plus, fermeture le dimanche, les jours fériés et les autres jours de fête de l'usine).
Dans la ville de Kashiwazaki, l'atelier de Hara Souemon perpétue la technique traditionnelle des moulages en cire, pratiquée depuis la fin de la période Edo. La caractéristique est le motif tacheté qui apparaît sur la surface lisse de la pièce lorsqu'elle est cuite jusqu'à ce qu'elle soit sur le point de se déformer.
Le Toukataguchi violet tacheté et les tasses à saké de Hara Souemon Studio, par exemple. Ces dernières années, l'entreprise a acquis une grande réputation à l'étranger et produit également des coupes à saké en collaboration avec des designers internationaux.
Rencontrez vos auteurs préférés.
Les récipients à boire uniques fabriqués par des artistes dans différentes parties de la préfecture, qui font de la céramique en mettant l'accent sur le climat local, méritent également d'être signalés.
À Murakami, dans le nord de la préfecture, on trouve les ateliers de poterie Yamaya (de Kazuhiro Suzuki), Toi Kobo (de Yoko Fujita) et Sheep Kobo (de Takashi Takahashi).
Vases à saké de Tobo Yamaya, dont la pièce emblématique est Nuka White, réalisée avec une glaçure Nuka composée principalement de charbon de bois fumé à partir d'enveloppes de riz.
Les trois pièces de gauche (guinomi et tokuri) traduisent l'expression de l'argile de Toi Studio. Les sept pièces de droite proviennent du Yoitsu Kobo, la coupe à saké bleue de droite ayant une glaçure tenmoku galactique inspirée du ciel étoilé.
Seinin Kiln ( Ikuo Oyama) a ouvert un studio de céramique en 2012 dans la rue commerçante Numadare Terrace à Chuo-ku, dans la ville de Niigata. Il propose également des ateliers de poterie et des ateliers de fabrication de poterie (sur réservation).
Œuvres de Seinin Kiln. Il y a également des verres avec une glaçure à base de cendres de kaki, fabriquées à partir des cendres des kakis cultivés dans le quartier d'Akiba.
Le four Otsuki (par Osamu Imanari) est situé dans l'ancien Muikamachi, Minamiuonuma, et le studio Aguni (par Eiichi Iguchi) dans l'ancien Shiozawa. La simplicité de l'argile est perceptible au toucher et à la bouche.
M. Imanari a étudié auprès de feu le potier de Mashiko et trésor national vivant Shoji Hamada avant d'ouvrir le four d'Otsuki. Il organise également des ateliers de poterie en petits groupes (sur réservation).
L'atelier d'Aguni a été ouvert en 2001 par Iguchi, qui a étudié la céramique de Bizen. Il s'occupe également de la cuisson d'anagama.
La ville de Kashiwazaki abrite Pakushi Dobo (M. Hirokazu Sato), qui a ouvert son four en 1989, et Meijo ware Hengen Kiln (M. Tsunetomo Katagiri), qui a ouvert son atelier en 1994 et construit un four anagama artisanal en 2014.
À gauche, une pièce de Pak Shi Dobo, qui utilise des glaçures naturelles et exprime l'individualité dans ses variations de couleur. À droite, une œuvre de Mingcheng Ware's Hengen Kiln, qui utilise une glaçure à la paille.
La poterie Echigo de Myoko comprend le Myoko Akakura Kiln ( de Zoshin Kuriyama) et la poterie Sumiyama (de feu Nobuaki Hikuma), qui est exposée et vendue à l'auberge Ikenodaira Onsen.
Les coupes à saké Echigo-Yaki Myoko Akakura Kiln présentent le charme de l'argile locale et la texture créée par le four grimpant.
陶芸の宿エペレの先代の手による須弥山焼き。宿で展示販売している。
Profitez des bateaux à saké et du saké local dans la station
Les boutiques Ponshukan des gares JR Echigo-Yuzawa, Nagaoka et Niigata vendent des objets d'artisanat et des coupes de saké d'artistes de toutes les régions de la préfecture, que les acheteurs ont visités et trouvés dans chaque boutique.
En outre, l'entreprise Ponshukan Craftsmanship de la succursale Ponshukan Niigata Yoku, qui vend des produits fabriqués par des artisans de la préfecture de Niigata, propose une sélection de coupes à saké provenant de toute la préfecture. Rien qu'en regardant le coin des tasses à saké, vous aurez l'impression de voyager dans la préfecture.
Au tabibar, à côté de Craftsmanship, ces récipients peuvent être utilisés pour déguster du saké local de première qualité, y compris des sakés saisonniers et des sakés en quantité limitée.
Je veux vous faire découvrir le saké de Niigata à travers deux histoires : les tasses à saké et le saké local.
Coopération photographique / Tomoko Takahashi, Nobuyuki Takahashi, Masako Naito, Yosuke Nakata, Glass Studio Craft You, Tamagawa-do.
高橋真理子
2022.07.01
advertisement