Olá, eu sou Mihotei da galeria Dorei, quer não estejam interessados em "caligrafia" ou não. Agora, a última da série de exposições Hua Xue é um relatório sobre o workshop que teve lugar no domingo, 8 de junho.
Agora vamos iniciar o repositório do workshop.
O local do workshop (a seguir designado por "WS") é o Centro de Criação Infantil Ikutopia Shokuhana http://www.ikutopia.comです. Trata-se de uma instalação popular que, segundo consta, só está aberta a menores de 18 anos (e respectivos acompanhantes). (Os adultos também podem visitar).
O título desta oficina era "Fazer uma 'floresta' escrevendo 'árvore'". Depois de desenharem no jornal, vão escrever juntos o carácter chinês para "árvore" num grande e comprido pedaço de papel (cartão e papel branco em rolo). Hmmm... Estou ansioso por ver como vai ficar, porque já vi o carácter de Hua Xue para "casa".
Quando cheguei ao local do evento com Huayuki e a equipa do Niigata Eya, Tebe-san já estava a preparar o local.
O que é a secção da mão?
- Obra de Hiroshi Fuji "Criação do 'Club Room Builder Kaerugumi' no Festival de Arte Aquática e Terrestre de 2012". A obra nasceu a partir do trabalho de Hiroshi Fuji.
- Durante a exposição, realizaram-se eventos na "sala do clube" no local principal, como a realização de obras de arte com os clientes e o Festival Tebu, e a sala do clube tornou-se um local de encontro para muitas pessoas.
- Participa também no Projeto Cidadão Mimutsuchi 2013, organizando e realizando eventos principalmente no Centro de Criação Infantil Ikutopia Shokuhana.
- Estamos atualmente à procura de uma nova sala para o clube enquanto realizamos actividades divertidas.
- (Ainda não existe um sítio Web, por isso, se estiver interessado, procure o Facebook Hand Club).
Agora voltemos ao repositório WS.
Quando tudo estiver pronto, é altura de começar. Entram os pais e as crianças participantes. No total, são cerca de 20 crianças. Muitos juntaram-se!
O primeiro passo foi uma explicação de Hua Xue sobre as origens do carácter chinês para "madeira".
Há troncos, ramos e folhas.
Até as crianças em idade pré-escolar, que ainda não conhecem o carácter chinês para "madeira", estão interessadas.
A seguir, Hua Xue disse: "Agora, antes de escreveres uma 'árvore', vamos ver que tipo de 'árvore' queres escrever e torna-te tu mesma uma 'árvore'". Ela disse... "Torna-te uma árvore!" e, para sua surpresa, Hua Xue-san mostrou-lhes primeiro uma amostra. As crianças estavam tímidas no início, mas...
Hua Xue usou todo o seu corpo para revelar uma árvore que estava a balançar ao vento.
Não sabia que era assim que o livro estava escrito! Quem me dera poder mostrar-vos um filme. Não me tinha apercebido que era uma escrita tão poderosa com todo o corpo.
Depois. Concluído. O vento está a soprar suavemente (ou talvez esteja a assobiar. Eu prefiro suavemente). As crianças estão a olhar para ele com alívio. Agora é altura de todos começarem a escrever!
Primeiro, antes de escreverem numa folha grande, escrevem na quantidade de jornal que quiserem. As crianças podem escrever numa folha de jornal ou em metade de um jornal. São fornecidos pincéis e trinchas e elas escrevem à vontade. Como usam muita tinta, por vezes, a tinta fica na folha de plástico que está por baixo. Os funcionários fazem o possível para a limpar. (risos).
...o quê? Não há fotografias? Sim, a nova escritora estava a brincar tanto com as crianças que se esqueceu de tirar uma fotografia. Ha ha. Agora, imaginem o que esta criança escreveu a partir do texto e da conversa que se seguem. (Não há fotos.)
Enquanto muitas crianças escrevem o carácter para "árvore" em várias formas à sua vontade, uma criança escreve o carácter para "árvore" em muitas formas semelhantes. Escreve de forma bastante pequena no meio de um jornal dobrado. A "árvore" cabe num quadrado e cada linha tem aproximadamente o mesmo comprimento e espessura uniforme. (Consegues imaginar?) Eu estava por perto e chamei-o por um momento.
Mihottei (Mi): Uau, escreves muito! São todos grossos e cuidadosos com o carácter de "madeira". Sinto que estás a escrever de forma a encaixar num círculo bonito.
A criança acena timidamente com a cabeça.
Mi: Isto é uma "árvore" aqui perto? Ou um parque?
Criança: não...
Abanar a cabeça com um gesto de raiva.
Filhote: uma pequena árvore que cresce fortemente numa árvore maior.
Ah, é verdade...!
Mi: Então é nas montanhas ou algo do género?
Criança: não...?
Mi: Hmm, então queres dizer na tua cabeça?
Criança:...sim.
Acenaram timidamente com a cabeça e recomeçaram a escrever. A Sra. Hua Xue disse-me antecipadamente que as crianças escrevem caligrafia enquanto pensam na história nas suas próprias mentes, por isso é interessante ouvi-las. É verdade...!
Agora, finalmente, vem o grande papel!
Que árvores é que as crianças vão escrever...? E qual é o melhor clímax? ⁉︎
Continua no próximo "O que é a galeria Dorei "Sho"? ~ Exposição Hua Xue 4~'! Por favor, aguardem com expetativa.
advertisement