Здравствуйте, я Михотэй из галереи Dorei, неважно, интересуетесь вы "каллиграфией" или нет. Итак, последний отчет о выставке "Хуа Сюэ" - это отчет о мастер-классе, который прошел в воскресенье 8 июня.
Теперь мы запустим репозиторий мастерской.
Место проведения мастер-класса (далее "WS") - Центр детского творчества Ikutopia Shokuhana http://www.ikutopia.comです. Это популярное заведение, которое, по слухам, открыто только для лиц моложе 18 лет (и сопровождающих их лиц). (Взрослым также разрешено посещать его).
Этот мастер-класс назывался "Сделай "лес", написав "дерево"". После рисования на газете они собираются вместе написать китайский иероглиф "дерево" на большом длинном листе бумаги (картон и белая рулонная бумага). Мне не терпится увидеть, что из этого получится, потому что я уже видела иероглиф Хуа Сюэ, обозначающий "дом".
Когда я вместе с Хуаюки и сотрудниками Ниигата Эя прибыл на место, господин Тэбэ уже готовил площадку.
Что такое секция для рук?
- Работа Хироси Фудзи "Создание "Клубной комнаты строителя Каэругуми" на Фестивале водного и наземного искусства 2012". Эта работа родилась в результате творчества Хироси Фудзи.
- Во время выставки в "клубной комнате" на главной площадке проводились такие мероприятия, как создание художественных работ с клиентами и фестиваль Тебу, и клубная комната стала местом сбора многих людей.
- Она также участвует в гражданском проекте "Мимуцути" 2013 года, организуя и проводя мероприятия в основном в Центре детского творчества "Икутопия Шокухана".
- В настоящее время мы ищем новое помещение для клуба, где мы будем проводить увлекательные мероприятия.
- (Сайта пока не существует, так что если вам интересно, ищите Facebook Hand Club).
Теперь вернемся к репо WS.
Когда все готово, пора начинать. Заходят родители и дети-участники. Всего около 20 детей. Многие уже собрались!
Первым шагом стало объяснение Хуа Сюэ происхождения китайского иероглифа, обозначающего "дерево".
Здесь есть стволы, ветви и листья.
Даже дети дошкольного возраста, которые еще не знают китайского иероглифа, обозначающего "дерево", заинтересовались.
Затем Хуа Сюэ сказала: "Прежде чем писать "дерево", давайте посмотрим, какое "дерево" вы хотите написать, и сами станьте "деревом"". Она сказала... "Станьте деревом!" и, к их удивлению, госпожа Хуа Сюэ сначала показала им образец. Сначала дети стеснялись, но...
Хуа Сюэ всем телом изобразила дерево, развевающееся на ветру.
Я и не знал, что книга была написана именно так! Жаль, что я не могу показать вам фильм об этом. Я не знал, что это такое мощное письмо всем телом.
Потом. Завершено. Ветер дует мягко (или, может быть, свистит. Я предпочитаю мягко). Дети смотрят на него с облегчением. Теперь всем пора начинать писать!
Сначала, прежде чем писать на большом листе бумаги, они пишут на газете столько, сколько им нравится. Дети могут писать на газетном развороте или на половине газеты. Им выдаются кисти и щетки, и они пишут так, как им нравится. Поскольку они используют довольно много чернил, иногда они попадают на пластиковую подложку. Сотрудники делают все возможное, чтобы стереть их. (Смеется).
...что? Не было фотографий? Да, новая писательница так много играла с детьми, что забыла сделать фото. Ха-ха. А теперь представьте, что написал этот ребенок из следующего текста и разговора. (Фотографий нет.)
В то время как многие дети пишут иероглиф "дерево" в разных формах по своему усмотрению, один ребенок пишет иероглиф "дерево" во множестве одинаковых форм. Он пишет совсем маленькими буквами в середине сложенной газеты. Дерево" помещается в квадрат, и каждая линия примерно одинаковой длины и одинаковой толщины. (Представляете?) Я был неподалеку, поэтому на мгновение окликнул его.
Михоттей (Ми): Ого, как много ты пишешь! Они все толстые и аккуратные, с иероглифом "дерево". Такое ощущение, что вы пишете так, чтобы он вписался в красивый круг.
Ребенок застенчиво кивает.
Ми: Это "дерево" поблизости? Или парк?
Ребенок: нет...
Покачайте головой.
Дитя: маленькое дерево, крепко растущее на более крупном дереве.
О, точно...!
Ми: Так это в горах или что-то в этом роде?
Ребенок: нет...?
Ми: Хм, так вы имеете в виду в своей голове?
Ребенок:...да.
Они застенчиво кивали и снова начинали писать. Госпожа Хуа Сюэ заранее сказала мне, что дети пишут каллиграфию, обдумывая сюжет в уме, поэтому их интересно слушать. Это правда!
И вот, наконец, наступает время большой бумаги!
Какие деревья напишут дети...? И какая кульминация самая лучшая? ⁉︎
Продолжение следует в следующем выпуске "Что такое галерея Дорей "Сё"? ~ Выставка Хуа Сюэ 4~'! Пожалуйста, ждите с нетерпением.
реклама