GOKU LINK

GOKU LINK

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Ich besuchte den Enma-Markt (Enma-shi), ein Fest, das jedes Jahr am 14., 15. und 16. Juni im Einkaufsviertel von Kashiwazaki stattfindet.

Als naiver Mensch, der aus Niigata City stammt und dort lebt, schäme ich mich zu sagen, dass ich nichts über diese Veranstaltung wusste. Als ich jemanden aus Kashiwazaki fragte, erzählte er mir, dass es eine schlimme Veranstaltung sei, mit Ständen, die sich über mehr als zwei Kilometer in der Einkaufsstraße erstrecken.

Was, zwei Kilometer! Das klingt irgendwie fantastisch. Und der Name "Enma City" ist großartig.

Abschließend möchte ich sagen, dass es eine Schande ist, dass ich noch nie auf einer so großartigen Veranstaltung gewesen bin! Es war eine großartige Veranstaltung.

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Parken Sie Ihr Auto in einem nahegelegenen Parkhaus und gehen Sie die Einkaufsstraße entlang zum Veranstaltungsort...

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Eingang gefunden.

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!あいにくの天気で空はどんよりしていますが、けっこう人がいますね。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!本町通りに出ました。いいですねえ。こういう屋台がたくさん出ているお祭りって、ワクワクします。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Wenn man innehält und in die Ferne schaut, ist es erstaunlich! Es ist ein langer Weg zurück, dieser hier. Es ist ein langer Weg! Die Zahl der Menschen nimmt allmählich zu und es wird chaotisch. Ich dachte, es sei wie auf einem taiwanesischen Markt. Asiatisches Chaos!

Die Atmosphäre ist ein bisschen zu überfüllt, um anzuhalten, also lass dich einfach treiben. Nonne.

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!いやーほんと、いろいろな露店が出ています。楽しい!

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!おお!新潟市民のソウルフードもバッチリありますね。柏崎でもお目にかかれました。けっこう並んでますね。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!タイ、トルコや韓国など、非常にインターナショナルな出店もあり、一瞬どこにいるのか忘れそうになります。そして徐々に晴れ間が。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

In diesem Takoyaki-Laden gab es übrigens eine lange Schlange. Man kann es auf dem Foto gar nicht sehen, aber es gibt eine Schlange auf der Rückseite des Ladens. Es war auf dem Niveau eines kleinen berühmten Restaurants in Tokio.

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

(Mit einer Tetsuya Watari-ähnlichen Stimme) 'Maguro!

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Ich kenne das! Bjorn! Ein Spielzeug, das sich dehnt. Ich weiß noch, wie ich es bekam, als ich klein war. Ich vermisse es!

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!一生懸命かたぬきに興じる小学生の姿を見て、日本の将来は捨てたもんじゃないと思いました(笑)

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!安定の金魚すくいも。いいですねえ。いよいよ夏って感じです。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Enma-Halle'. Die Veranstaltung findet also in einem Umkreis von mehreren Kilometern statt. Es gab eine lange Schlange. Vielen Dank, Enma.

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Ich fand 'Enma City' wirklich cool. Ich finde die japanische Art der Namensgebung wirklich toll.

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!植木や盆栽の露店もありました。かわいいサボテンを売っているお店があり、老若男女で大賑わい。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!これなんかもう、アートですよ、アート。お洒落なスイーツかと勘違いしてつまみ食いしそうになりました。帰りがけに何個か買いましたが、かわいいです、サボテン。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!帰る道すがら撮った一枚。快晴で雰囲気最高。人出も増え、いい感じです。

Enma-Markt in Kashiwazaki City. Dies ist eine Welt des asiatischen Chaos, in der sich 500 Stände versammeln!

Ich bin nach Hause gegangen, während ich poppo-yaki gegessen habe. Nun, es ist wie ein Festival in Niigata. Der Fokus ist ein bisschen daneben (Schweiß).

Zusammenfassung



Ich war am ersten Tag (14. Juni) um die Mittagszeit dort und hatte den Eindruck, dass weniger Leute da waren als erwartet, da das Wetter bewölkt war und es jederzeit regnen konnte. Als das Wetter am Nachmittag aufklarte, war es jedoch sehr voll mit Besuchern. Ich hatte auch den Eindruck, dass man hier und da Menschen in Yukata sehen konnte.

Auf der Website der Stadt Kashiwazaki gibt es Fotos, die die Atmosphäre bei Nacht zeigen, aber es ist eine ungewöhnliche Menge an Menschen, Menschen, Menschen! Ich war überrascht, dass schon tagsüber so viele Leute da waren, aber nachts sieht es noch viel lustiger aus.

Wenn Sie einen Yukata haben, warum gehen Sie nicht nachts? So können Sie die Sommeratmosphäre schon früh genießen.

Veranstaltungen



[Enma City.

▶ Termine 3 Tage vom 14. bis 16. Juni jeden Jahres (4 Tage bis zum 17. Juni für den Setomono-Markt und den Pflanzungsmarkt).

▶ Öffnungszeiten 10 bis 22 Uhr.

▶ Park- und Verkehrsvorschriften.

Der empfohlene Parkplatz für Besucher außerhalb der Stadt ist der Parkplatz des Minatomachi Seaside Park. Siehe Karteninformationen unter dem entsprechenden Link.


advertisement

*Dieser Artikel wurde automatisch übersetzt.

NIIGATA REPO Japan

Niigata Repo ist ein Web-Magazin, das Niigata lebenswerter macht, indem die Einwohner selbst als Autoren auftreten und ihre "Erfahrungen" und "Subjektivität" beschreiben.

# Emma City # Event # Kashiwazaki City # festival