Le nouveau car-ferry Tokiwa Maru de Sado Kisen Kaisha (QG : Sado City) entrera en service régulier le 8 avril.
Le Tokiwa Maru est un grand car-ferry qui assurera la liaison Ryotsu - Niigata en remplacement de l'Oosado Maru vieillissant. Il a un tonnage brut de 5 380 tonnes, une longueur hors tout de 125 m, une capacité maximale de 1 500 passagers et peut transporter 28 grands bus, 8 voitures particulières ou 168 voitures particulières. Bien que légèrement plus petit que l'Oosado Maru et l'Okesa Maru, il s'agit d'un grand transbordeur de voitures sur les routes des îles éloignées du Japon.
La nouvelle liaison entre Ryotsu et Niigata dure 2 heures 20 minutes. (10 minutes de moins qu'auparavant).
Les précédents car-ferries de Sado Kisen étaient peints en blanc, mais le Tokiwa Maru est peint en bleu. En outre, la timonerie et la cheminée sont colorées par des lignes noires et rouges. Cela fait référence à l'image du "Toki" (aigrette).
Avant le lancement régulier du Tokiwa Maru, une journée portes ouvertes a été organisée au port de Niigata dans la matinée du samedi 5 avril, à laquelle je me suis rendu.
Selon l'horaire, l'ouverture au public devait commencer à 10h00, nous sommes donc entrés dans le port de Niigata à 9h00, pensant avoir encore un peu de temps devant nous.
J'ai dû arriver une heure "en avance", mais il y a déjà une longue file d'attente devant le bureau d'accueil. Même en jetant un coup d'œil rapide, il y a plus d'une centaine de personnes dans la file d'attente. La file d'attente ne cesse de s'allonger.
Finalement, l'entrée a commencé vers 9h35, plus tôt que prévu. Afin d'éviter les accidents, les gens se sont présentés aux guichets par sections de 10 à 20 personnes chacune.
Enfin, le Tokiwa Maru est apparu. Un groupe de mères se trouvant à proximité s'exclame : "Wow, c'est grand, je ne savais pas que c'était un si grand navire".
Comme indiqué ci-dessus, l'Okesamaru et l'Oosadomaru sont en fait légèrement plus grands que le Tokiwa Maru. Lorsqu'on leur a posé la question, ces mères n'avaient jamais utilisé le Sado Kisen auparavant. En d'autres termes, des personnes qui n'étaient jamais allées à Sado étaient intéressées par le Tokiwa Maru. J'ai le sentiment que le nombre de touristes visitant l'île de Sado va augmenter de manière significative grâce au Tokiwa Maru.
Enfin, nous entrons dans le navire. Je me doutais bien de ce qui m'attendait en montant à bord, car il avait été dit que l'intérieur était "comme un hôtel de luxe", mais j'ai été surpris par le hall d'entrée. L'intérieur est complètement différent des car ferries du passé, avec un intérieur chic et des bois précieux. Il a certainement l'allure d'un "hôtel de luxe".
こちらは「2等イス席」です。これまでのカーフェリーでは、2等はジュータン席のみでした。こちらのイスはリクライニングはできないのですが、座り心地は良かったです。
Il s'agit du "siège jutan de 2e classe". La couleur du jutan est également sobre. L'espace entre le couloir et la porte est séparé par du verre dépoli, ce qui donne une impression de clarté et d'ouverture.
Ensuite, il y a la "Place des événements", située dans la partie arrière du navire.
Les arts du spectacle traditionnels de Sado, tels que l'onidaiko, y sont représentés et divers événements y sont également organisés.
Ensuite, vous vous rendrez dans des zones qui ne sont pas habituellement accessibles, comme les cabines de première classe et les cabines de classe spéciale.
La batterie de mon appareil photo numérique s'est déchargée (larmes).
Comme cela est inévitable, l'appareil photo du smartphone continuera à prendre des photos à partir de ce moment-là.
Il s'agit du "siège de première classe". Le niveau de confort est considérablement accru.
そして、こちらは「ときわ丸」の目玉のひとつ「展望ラウンジ」です。
Il est situé à l'étage juste en dessous de la timonerie et offre la même vue que le capitaine. Cependant, il y avait tellement de visiteurs ce jour-là que la salle d'observation était pleine de monde. Il y avait tellement de monde que les vitres étaient embuées et que nous ne pouvions pas très bien voir le paysage à l'extérieur.
Cette fois-ci, nous avons également pu visiter la timonerie, qui n'est normalement pas accessible. On y trouve toutes sortes d'équipements.
Par ailleurs, il y a une fenêtre à l'arrière de la timonerie, d'où il semble possible d'observer le navire.
船内には佐渡の風景を描いた版画や絵画が多数展示してあります。他にもトイレ入り口などの壁紙にも佐渡の名勝が描かれています。
Parmi les autres caractéristiques qui n'étaient pas disponibles auparavant sur les car ferries, citons une salle pour les enfants, une salle d'allaitement et des sièges prioritaires pour les parents et les enfants, afin que les passagers avec des enfants en bas âge puissent profiter du voyage en toute sérénité.
L'accès au public était prévu jusqu'à 11h30. Nous sommes descendus du bateau un peu plus tôt, vers 11 h 20, mais il y avait encore une longue file d'attente devant le guichet d'entrée. Le personnel du Sado Kisen nous a dit qu'il y avait plus de 3 000 visiteurs à ce moment-là.
Le navire a une capacité de 1 500 passagers, il y avait donc probablement plus de personnes à bord qu'il n'aurait été possible de le faire lors d'une navigation normale.
Je suis allé à l'intérieur et j'ai trouvé que le navire était encore mieux que ce que j'avais imaginé. J'aimerais faire un voyage sur l'île de Sado à bord du Tokiwa Maru dans un avenir proche.
Un rapport détaillé est également disponible dans Sado ni koi koicha (Venez à Sado), si vous souhaitez le lire.
Venez à Sado : http://sadokoi.com/report/tokiwamaru_2014_01.html
Informations sur le navire
- Site panoramique : Tokiwa Maru
- Propriétaire : Sado Kisen Kaisha, Ltd.
- Site Internet : http://www.sadokisen.co.jp/
- Liaisons de service : Niigata - Ryotsu (deux navires avec Okesa Maru).
- Année de construction : mars 2014
- Date de début de la navigation régulière : 8 avril 2014
advertisement