En una edición anterior de este blog, informamos sobre un caso en el que una empresa de contabilidad cambió su nombre comercial debido a problemas de marca.
↑↑↑ es un caso japonés, pero con diferencia la mayoría de los problemas relacionados con marcas registradas se producen en países extranjeros. El país con más casos es ya China con mucha diferencia. Como probablemente haya leído en las noticias, ha habido muchos casos en China en los que grandes nombres como MUJI, Isami, Imabari Towel y Crayon Shinchan han sido registrados como marcas por partes totalmente ajenas sin permiso. Si su marca está registrada por otra persona, no sólo no podrá utilizarla en China, aunque sea su propia marca, sino que además le costará mucho dinero, tiempo y esfuerzo resolver el problema. Muy poco razonable, ¿verdad? Pero esa es la realidad.
Cuando hace algún tiempo investigué casos de problemas con marcas registradas, ¡qué sorpresa! Encontré un artículo sobre la marca de arroz Niigata Koshihikari, muy conocida por todos los japoneses, envuelta en problemas de marcas en China. Me avergüenza decir que desconocía por completo este caso.
Soy de la prefectura de Niigata. Mi familia era granjera.
Como residente en la prefectura de Niigata, este es un tema que no puedo dejar de lado, y también porque el artículo original era un poco antiguo, así que investigué lo que está ocurriendo ahora (a partir de febrero de 2022).
Por cierto, el artículo original puede encontrarse aquí, enero de 2009.
En China, incluso las marcas extranjeras con nombres alfabéticos suelen representarse con caracteres chinos.
Por ejemplo, "Coca-Cola → 可口可楽" y "Starbucks → 星巴克" son ejemplos concretos.
¿Qué tal " Koshihikari", que es "Koshikari"? Es exactamente como es.
Qué ocurre cuando se busca "Yue Guang" en la base de datos de la Oficina de Marcas china...
Se parece a esto.
Esta es una parte de los resultados de la búsqueda en la base de datos de la Oficina de Marcas de China (consultada el 2 de febrero de 2022), que muestra que se ha registrado un número significativo de marcas formadas por los caracteres "Yue Guang". También hay varias marcas combinadas con otros caracteres unidos a "Yue Guang".
La parte importante es el registro del producto "arroz", que es aquí ↓↓↓.
La imposibilidad de utilizar "Koshihikari" en China se considera un duro golpe para la venta de Koshihikari. Aunque debería ser posible tomar las medidas adecuadas para permitir el uso de Škoshihikari, como, por ejemplo, el juicio por cancelación de no uso o la negociación de cesión, en el momento de escribir este blog, parece que no se ha tomado ninguna medida.
¿Es esto lo que quieres, Koshihikari?
¡Hay que luchar para recuperar los derechos que han sido arrebatados por otros! La propiedad intelectual es una batalla.
Si quiere utilizar la marca "Yue Guang" en China, tiene que tomar medidas para hacerlo.
Lo cierto es que llorar hasta quedarse dormido no mejorará en absoluto la situación. Y más aún en el extranjero.
¿Quién ha registrado la marca Koshihikari en Japón? He investigado un poco para averiguarlo, pero parece que nadie posee los derechos de marca en Japón. ¿Se ha convertido en un nombre común? Puede que se trate de una marca que nadie en particular se sienta cómodo monopolizando en Japón. Eso no significa que las marcas de arroz no puedan registrarse como marcas comerciales. Por ejemplo, "Shinnosuke" fue registrada como marca por la prefectura de Niigata.
advertisement