GOKU LINK

GOKU LINK

Kokoro Natsume Soseki(第 1 部分 / 我和老师) 3

第二天,我在同一时间去了海边,见到了那位老师。第二天,我又做了同样的事情。但我们之间没有机会寒暄或问候。此外,老师的态度也很不合群。他每天都是几点到几点走。无论周围环境多么热闹,他似乎都不太在意。第一次和他一起来的西方人再也没有出现过。老师总是一个人。

一天,老师像往常一样,很快从海里出来,穿上浴衣,她在老地方脱下浴衣,但不知为什么,浴衣上有很多沙子。老师转过身来,抖了两三下浴衣,把沙子抖掉了。这时,她放在和服下面的眼镜从木板间的缝隙掉了下来。

老师穿上了白色的狩猎服,系上了士兵的腰带。在把士兵腰带系在白色卡苏里上后,他似乎意识到自己的眼镜不见了,突然开始到处寻找。我立刻把脖子和手伸到座位下面,捡起了眼镜。老师说了声谢谢,从我手中接过眼镜。

 第二天,我跟着老师跳进了海里。然后,我和他朝同一个方向游去。当我们游出海面大约两码远时,他转过身来和我说话。蔚蓝宽阔的海面上什么也没有,只有我们两个在附近漂浮着。强烈的阳光照亮了海水和远处的群山。我在海中翩翩起舞,自由快乐地活动着筋骨。老师又停止了手脚的活动,仰面躺在海浪上。我也一样。蓝天的颜色在我的脸上闪烁,仿佛刺进了我的眼睛。我大声说:'令人愉快'。

 过了一会儿,医生改变了下海的姿势,催促我离开。我的体质比较好,还想在海里多玩一会儿。但是,当老师邀请我回去时,我马上说:"好的,我们回家吧"。就这样,我们俩沿着原路回到了海边。

 我由此认识了我的老师。但我还不知道老师在哪里。

 我想那是第三天的下午,正好是两天之后。当我在卡克茶馆见到他时,他突然转过身来问我:'你还打算在这里呆很长时间吗?我是一个不谙世事的人,脑子里没有足够的准备来回答这样的问题。于是我说:"我不知道"。但当我看到老师那张笑眯眯的脸时,我突然觉得很尴尬。我忍不住问:"老师呢?"我忍不住反问道。这就是我口中 "老师 "一词的开端。

 当晚,我问到了医生的住处。那家客栈不是普通的客栈,而是一座别墅式建筑,位于一座大寺庙的范围内。我还发现,住在那里的人并不是老师的家人。当我喊老师傅时,他笑了。我推辞说这是我称呼长辈的习惯。那天,我向他打听那个西方人。他告诉了我他的怪癖、他已经不在KAMAKURA等许多事情。然后他说,他很奇怪,自己都不怎么和日本人交往,怎么会和这样一个外国人成为朋友。最后,我对老师说,我好像在哪里见过他,但不记得在哪里了。当时,年轻的我怀疑对方可能和我有同样的感觉。我的内心期待着老师的回答。然而,沉思片刻后,他说:"我认不出你的脸了。他说:"我想你一定是认错人了。

上一页 (2).

续 (4)

advertisement

*这篇文章已被自动翻译。