GOKU LINK

GOKU LINK

니가타 동항의 외국 문화 르포 그③ '이슬람 사원을 방문하다'

니가타시 키타구와 세이고마치에 걸쳐 있는 니가타시 동해 측의 유일한 핵심 국제항만인 니가타 동항.

그 주변에는 외국인 커뮤니티가 존재한다. 총 3회에 걸쳐 니가타에 뿌리내린 외국인 문화에 대해 집중 조명해 보았다.


카레집 나일을 나와 구글맵으로 네비게이션을 이용해 이슬람 사원을 향했다. 안내에 따라 계속 가다 보니 타로대의 한 회사 부지로 안내되었다.

응? 여기엔 모스크다운 게 하나도 없잖아?

근처 공터에 차를 세우고 걸어서 돌아다니다 보니 언덕을 올라간 곳에 드디어 그 흔한 초록색 간판을 발견했다. '이슬람 센터 니가타'라는 표지판. 여기가 틀림없다.

니가타 동항의 외국 문화 르포 그③ '이슬람 사원을 방문하다'

조립식 오두막집 같은 외관의 모스크

니가타 동항의 외국 문화 르포 그③ '이슬람 사원을 방문하다'

입구

경내에 들어서자 예배 소리가 들려왔다. 마침 점심시간이라 점심 예배 중이었던 것 같다. 그러고 보니 몇 명이 건물에서 나왔다. 어쩌면 예배가 막 끝난 직후인지도 모르겠다. 입구에서 나온 고등학생 정도 되는 젊은이에게 말을 걸었다.

-안녕하세요. 예배가 끝났나요?

사람:????

완전 어웨이 상황. 마치 외국의 어느 외딴 시골에 떨어진 것 같은 상황.

하지만 굴하지 않고 다시 한 번. 이번에는 다른 청년에게 물었다. 그런데 그 청년은 한 마디로 일본어를 못 알아듣는다고 했다.

어쩔 수 없이 첫 번째 청년에게 다시 한 번 말을 걸었다.

청년: 네, 방금 끝났어요.

아, 잘 통했다.

들어가도 되나요? 라고 물었더니 긍정도 부정도 하지 않는 듯한 표정으로 옅은 웃음을 짓고 있었기 때문에 괜찮다고 생각하고 현관 안으로 들어섰다. (하지만 파키스탄의 젊은이들, 다들 꽤 잘생겼다. (하지만 파키스탄 젊은이들, 다들 꽤 잘생겼다.)

현관에는 신발이 빼곡히 들어차 있다. 얼마나 많은 사람이 들어왔을까.

왠지 모르게 몸이 떨려왔다. 겁에 질려 현관에서 신발을 벗고 안으로 들어섰다. 유난히 체격이 큰 중년의 안경 쓴 남자가 나를 쳐다보았다. 나는 일본식 인사로 '안녕하세요'라고 인사하며 낮은 자세를 의식하며 복도를 뚫고 나갔다. 의외로 이게 잘 통하는 법이다. 자신감을 가지고 가자, 여기는 일본이다.

복도 끝에 또 다른 문이 있고, 문 너머로 대청마루에 사람들이 모여 이슬람식 예배를 드리고 있는 모습이 보였다. 내가 들어가려고 하자 아까 그 안경 쓴 남자가 말렸다. 제대로 된 일본어였다.

대표 남자: "지금은 아직 예배 중이니 끝나고 나서 하세요. 나는 이곳의 대표를 맡고 있는 사람이다. 궁금한 게 있으면 나중에 물어봐도 괜찮다."

그래서 나는 예배당으로 올라가지 않고 복도 한 구석에 서서 상황을 지켜보기로 했다. 예배를 마친 무슬림들(거의 모두 파키스탄계로 추정되는 사람들)이 무수히 대강당에서 복도 쪽으로 나왔다.

낯선 일본인이 서 있는 것을 보고 조금 놀란 듯이 현관 쪽으로 걸어갔다. 나는 눈이 마주친 사람에게 인사말과 함께 앗사람 알라이쿰(Assalam Alaikum)이라고 말했다. 그러자 저쪽에서 악수를 청하는 사람도 있었다. 옆에는 대표로 보이는 남자가 서 있었고 그를 향해서는 거의 모든 사람이 악수를 하고 있었기 때문에 나와의 악수는 그 다음이었지만, 처음 보는 사람에게도 악수를 하는 문화는 참 대단하다고 생각했다.

아니~ 그래도 파키스탄인이 엄청나게 많다! "뭐야, 여기가 정말 니가타?" 라고 자신의 눈을 의심하고 싶을 정도다. 자세히 보니 돌아가는 길에 모두들 대표에게 지폐를 건네고 있었다. 기부금이라도 되는 걸까?

서 있는 것도 피곤해서 복도 한쪽에 놓여 있는 의자에 앉아 기다리기로 했다. 그러자 중학생 정도의 어린 남자아이가 옆에 앉아서 말을 걸었다. 하지만 일본어를 알아듣지 못할 것 같은 분위기여서 영어로.

-몇 살이세요?

남자아이 : Fine.

Fine과 Five를 착각한 나는 5살로 보이지 않는다는 의미로 Five?"라고 다시 물었다. 그 대화를 듣고 있던 다른 어린 남자아이들이 다가와 우르두어 같은 말로 How old are you라고 이 사람은 듣고 있구나~라고 말하는 것 같았다.

그래서 내가 질문한 남자아이는 내가 착각한 것을 알아차린 듯 'Fourteen'이라고 다시 한 번 대답해 주었다. 중학생 친구들 중에는 일본어를 유창하게 하는 아이도 있었고, 일본어를 전혀 모르는 아이도 있었다. 내가 말을 걸었던 아이는 파키스탄에서 태어나서 일본어를 전혀 모르는 파키스탄인이었다. 일본어를 유창하게 하는 아이는 어머니가 일본인이고 태어난 나라가 일본이라는 것이다.

그렇게 흥겨워하고 있는데 대표자가 우르두어로 무언가 주의를 주셨다. 조금 시끄러워졌다고 한다.

예배하는 사람이 거의 없어졌기 때문에 문을 열고 안으로 들어가 보았다. 바닥은 카펫이 깔려 있고 앞쪽으로 약간 움푹 패인 작은 방이 있었다.

니가타 동항의 외국 문화 르포 그③ '이슬람 사원을 방문하다'

대예배실. 카펫으로 덮여 있는 예배당.

대강당에는 아직 몇몇 명인들이 남아서 동료들끼리 무슨 이야기를 나누고 있었다. 내가 홀로 대강당 구석에 서서 상황을 지켜보고 있는데, 남아서 이야기를 나누던 그룹 중 한 사람이 다가와서 일본어로 흥미로운 질문을 던졌다.

남자: 당신은 어디서 왔어요? 어? 니가타시 니시구? 무슨 일을 하시는 분인가요? 경찰이세요? 아니면 법무부 사람?

나는 "나는 그냥 회사원, 민간인이에요~"라고 장난스럽게 두 손을 들어 보이자 남자는 안심한 듯이 자리를 떠났다.

엄청나게 의심의 눈초리를 받고 있는데! 뭐, 그럴 만도 하지. 내가 불안하다면 저쪽도 똑같이 불안했을 것이다.

다음으로 나에게 말을 걸어온 남자는 상당히 말 잘하는 아저씨였다. 게다가 이쪽의 일본어를 거의 완벽하게 이해할 수 있는 사람이었기 때문에 감사했다. 그래서 나는 그에게 이것저것 물어보았다.

-여러분, 파키스탄 분이신가요?

안짱: 대체로 그렇습니다. 그리고 인도, 말레이시아, 스리랑카, 러시아 무슬림도 있어요.

-여러분은 주로 이 근처에 사시는 분들인가요?

안짱: 이 근처뿐만 아니라 니가타시 주변 곳곳에서 온다. 참고로 여기 대표는 가메다에 살고 있어요.

-그렇군요. 그런데 이 근처, 동항 주변은 특히 파키스탄인이 많네요. 왜 그런가요?

안짱: 러시아 항로가 있잖아요. 그래서 중고차 수출 관련해서 파키스탄 사람들이 모이는 거죠.

-음, 러시아 항로가 있고 중고차 수출로 러시아 사람들이 많이 오는 것은 알겠는데, 왜 파키스탄 사람들이 오는지 잘 모르겠어요.

안짱: 중고차 사업은 파키스탄인의 생업이에요. 파키스탄인 네트워크로 일본 전역에서 하고 있어요. 하지만 일본에서도 이곳 니가타의 동항에 가장 많이 모이고 있어요. 그건 역시 러시아 항로 때문에 중고차 사업은 이곳 동항이 가장 편하기 때문이에요.

-동항에 일본 전국에서 모여들었나요? 대단하네요. 예를 들어 도쿄의 파키스탄인 커뮤니티와의 교류도 자주 이루어지고 있나요?

안짱: 물론이죠. 하지만 도쿄에만 있는 것이 아닙니다. 파키스탄인의 네트워크는 전 세계에 퍼져 있어요. 무슬림은 모두 형제, 가족이기 때문에 서로 돕는 네트워크는 전 세계적으로 이루어지고 있습니다.

안짱, 여러 가지 정보 고마워요.

잠시 후 대표자가 찾아왔다. 무슨 일인지 모르겠지만 기념사진을 찍는다고 해서 나도 그 안에 끼어들었다. 고맙다는 뜻으로 나도 사진을 찍고 나간다.

니가타 동항의 외국 문화 르포 그③ '이슬람 사원을 방문하다'

기념 촬영. 네, 치즈!

아무래도 오늘은 예배를 인도하던 분이 파키스탄으로 일시 귀국하기 전 마지막 작별인사를 하는 날이었다고 한다. 그 후 대표는 이야기를 들어준다고 해서 대회의실 한 구석에 앉았다. 나는 이 모스크가 예전부터 궁금했던 점, 니가타 레포에서 기사를 쓰고 있다는 점 등을 이야기했다. 그러자 대표는 "꼭 기사를 써 달라"고 말했다.

그리고 이슬람의 코란 몇 권을 보여주었다. 우르두어 해설이 있는 것도 있었다. 나는 대학 시절 아랍어를 조금 배운 적이 있어서 꾸란 1장만 암송할 수 있었다. 그것을 보여주자 대표 남자는 꽤 잘한다며 칭찬을 아끼지 않았다.

대표의 이름은 칸 말릭(Khan Malik)으로 니가타대학 법학부에서 박사학위를 받은 지식인이다. 그의 말에 따르면 지금은 조립식 오두막집 모스크지만, 앞으로는 같은 부지에 훌륭한 구조의 모스크를 지을 계획이라고 한다. 그래서 다들 돌아가는 길에 돈을 기부하고 있었다.

-일본어를 할 수 있는 사람과 할 수 없는 사람이 있는 것 같습니다.

Malik: 일본인 아내와 결혼해 정착한 사람들은 일본어를 잘한다. 일부는 한 번 일본인과 결혼했다가 안타깝게도 이혼하고 파키스탄으로 일시 귀국해 모국에서 재혼한 후 가족들과 함께 일본에 재입국한 사람도 있다. 그런 경우 그 가족은 일본어를 전혀 할 수 없는 상태이다. 하지만 비자가 만료되어 오버스테이 상태인 사람은 우리 중에 한 명도 없으니 안심해도 된다.

하하하, 그렇구나. 그러고 보니 이 Malik씨, 아까 카레집 'Nile'에 손님으로 들어갔던 것 같다. 아, 그러고 보니 있었구나~ 하고 이제야 서로 알아차렸다. Malik 씨, '안짱', 그리고 친절하게 말을 걸어준 무슬림 여러분, 오늘 정말 감사합니다. 감사의 인사를 전하고 이슬람 사원을 떠났다.

니가타 동항의 외국 문화 르포 그③ '이슬람 사원을 방문하다'

모스크 복도의 모습. "니가타는 춥지 않나요?" 라는 질문에 "익숙해졌어요"라며 웃는 모습

자, 동항 주변 외국 문화 돌격대 르포, 일단 첫 번째는 이쯤에서 마무리한다.

돌아가는 길에 러시아 사람들이 많이 쇼핑하러 온다는 성곽마을 식물원에 들렀는데, 그런 손님은 한 명도 보이지 않았다. 이상하네. 몇 년 전 방문했을 때는 꽤 많았을 텐데 말이다. 이우라 상점 주인의 말처럼 관세 인상 때문에 상당수가 귀국해 버린 것일까.

그래서 이번에는 러시아인과 접촉할 수 없었다. 다음번에는 꼭 러시아 커뮤니티에 잠입해보고 싶다.


명소 정보

니가타 모스크

  • 니가타시 기타구 타라시로 2557-1
  • 전화/팩스 025-255-3567



광고

*이 문서는 자동으로 번역되었습니다.

NIIGATA REPO Japan

니가타 레포는 지역 주민이 직접 작가가 되어 '체험'과 '주관'으로 써 내려가는, 니가타를 더 즐겁게 만드는 웹 매거진입니다.

# 니가타 모스크 # 니가타 동항의 외국 문화 르포