GOKU LINK

GOKU LINK

La misteriosa unidad musical "Club de Mujeres" se formó en la isla de Sado.

El 23 de julio de 2014, las tiendas Tower Records Shibuya y Shinjuku y Tower Records Online empezaron a vender de repente CD de una misteriosa unidad musical llamada "Women's Club". Para más información, véase aquí.

Nozomu Sato, la última baza del núcleo de la escena pop 'Camera = Fountain Pen', ¡produce una nueva unidad! ¡La primera obra producida es arte pop en el que participan amas de casa que viven en Sadogashima! FUJIN CLUB" es el álbum de moda del conocido e inexistente grupo artístico Fujin Club.
Se rumorea que es un grupo ficticio de ídolos femeninos, que suelen vivir modestamente en las profundidades de las montañas de la isla de Sado. El Club Femenino hizo un debut espectacular poco después de formarse, en marzo, con una actuación en directo en Taiwán que podría describirse como temeraria, y que fue recibida con vítores entusiastas por los jóvenes en medio de las protestas, y se convirtió en tema secreto de conversación".

¿Qué? ¿Sado? ¡Me gustaría mucho oír hablar de esto! Por eso el autor, que vive en la isla de Sado, decidió entrevistarlo.

Poco después, el productor de la unidad, Nozomu Sato, encontró una cuenta en Twitter. Le envié una solicitud de entrevista, junto con una presentación de Niigata Repo...

Gracias por ponerse en contacto con nosotros.
Me llamo Nozomu Sato y produzco el Club de Mujeres.
Gracias por solicitar la entrevista.
He leído su Niigata Repo.
Me gustaría presentarle el Club de Mujeres.
Le agradecería mucho que nos presentara el Club de Mujeres.
Ahora, hay algunas cosas que señalar sobre la entrevista..,
En primer lugar, el Club de Mujeres es una unidad
Los miembros del Club de Mujeres son en realidad amas de casa de la isla de Sado.
Sin embargo, como no suelen participar en la industria de la publicación de CD, no podemos revelar sus rostros ni sus nombres.
No puedo revelar sus caras ni sus nombres.
El único perfil del que se dispone públicamente por el momento es que se trata de cuatro señoras que viven en la isla de Sado.
Por lo tanto, las entrevistas con las damas no están permitidas, y yo me encargaré de ellas en su lugar.

Recibí una respuesta que decía Me alegro, porque estaba a punto de decir que no.

Según Sato, vivió en el distrito sur de Sado durante un año a partir de junio de 2013, donde entró en contacto con los festivales de Sado, las artes escénicas y otras culturas, conoció a varios amigos y luego abandonó la isla. Dice que por eso creó la unidad del Club de Mujeres para conmemorar su estancia en Sado.

El Sr. Sato vive actualmente en la prefectura de Kanagawa. Por desgracia, no pudimos conocerle en persona, pero accedió a ser entrevistado por correo electrónico. Pasemos a la entrevista.

-Gracias por aceptar ser entrevistada esta vez. Por cierto, ¡el Club de Mujeres es muy innovador! Me cautivó el kappo-gi y el ambiente misterioso de las jóvenes que viven en la isla de Sado. ¿Cómo se le ocurrió ese estilo?

Sato: Al principio, nos centrábamos mucho en el trabajo agrícola, pero después de algunas animadas discusiones, se nos ocurrió el nombre de la unidad, que sonaba pop, "Club de Mujeres", y lo adoptamos. Queríamos un estilo Showa a la antigua usanza, así que les pedimos que vistieran kappo-gi. Por cierto, el nombre de la unidad que se rechazó fue "Sobaccha". Era un juego de palabras con el antiguo ídolo caqui 'Kakitsch'.

-Ya veo, es la asociación de mujeres de la ciudad. Tiene un ambiente muy Showa. Por cierto, parece que hay cuatro miembros, ¿puede decirnos el nombre de cada uno de ellos (nombres artísticos)? Si no recuerdo mal, el Club de Mujeres tiene sus propios nombres en Twitter, como Mujeres A y Mujeres B...

Sato: Como te dije antes, no puedo revelar mi verdadera identidad, así que soy las Damas A-D, más una mujer negra denunciante.

-Todos los miembros llevan una vida normal de ama de casa en la isla de Sado, pero ¿cómo es en realidad?

Sato: No puedo decir quién soy, pero suelo dedicar mi tiempo a trabajar el caqui, hacer arroz y fabricar sandalias. Básicamente, soy ama de casa.

-Así que sólo eres un ama de casa. ¿Pero caquis, arroz y sandalias? No eres sólo un ama de casa. En la carátula del CD "FUJIN CLUB", que acaba de salir a la venta, hay una foto de Kotori Kawashima de una mujer con cabeza de kappa, que está comiendo helado.

La misteriosa unidad musical Chica misteriosa fotografiada por Kotori Kawashima.

Sato: La chica de la chaqueta es una estudiante taiwanesa de secundaria. No es miembro del Club de Mujeres. Es posible que esta chica sea revelada a su debido tiempo, pero por el momento es un secreto.

-Hohoho, a su debido tiempo, ¿verdad? Lo estoy deseando. Ahora déjame preguntarte sobre la música del Club de Mujeres. ¿Quién escribe las letras y quién hace las voces?

Sato: La letra la he escrito yo, Nozomu Sato. Las voces son de Lady B y Lady D. Lady A y Lady C coordinan y bailan con muñecas Bunya.

-Las mujeres B y D eran las vocalistas, ¿no? No lo sabía. ¿Tenían estas mujeres alguna experiencia musical?

Sato: Yo tampoco conozco los detalles, pero se cantaba tan bien que no había nada que arreglar.

-Ese fue un feliz error de cálculo. Cuando el Sr. Sato decidió formar el Club de Mujeres, ¿cómo reunió a las damas y demás miembros? Como he mencionado antes, el diseño artístico corrió a cargo de Kotori Kawashima, de Mirai-chan. ¿Está todo relacionado con Sado?

Sato: Las integrantes son señoras con diversas habilidades especiales que conocí durante mi estancia en la isla de Sado. En pocas palabras, la historia de cómo nos formamos es que somos un grupo de personas que querían hacer un viaje al extranjero llamado gira por Taiwán. Conocía la colección de fotos 'Mirai-chan', en la que aparecían chicas de la isla de Sado, y pensé que encajaría bien en el Club de Mujeres, así que le pedí que se uniera.

- Suena muy divertido. Por cierto, ¿por qué ha venido a la isla de Sado, señor Sato?

Sato: Vine porque vi un anuncio en la línea Yamanote que decía 'Ven a Sado'. Al principio trabajaba para una compañía musical, pero acababa de dejar mi trabajo y quería dedicarme a la producción musical tranquilamente, así que confié en mis instintos y trasladé mi vida a Sado. Mi impresión de Sado es que es un lugar grande. Pensaba que era lo suficientemente grande como para recorrerlo en un día, así que cuando visité por primera vez las montañas del sur, estaba convencido de que era un campo de entrenamiento.

La misteriosa unidad musical El entrenamiento convenció al Sr. Sato. Foto tomada desde su habitación en la época en que vivía en la isla de Sado.

-¿Un anuncio en un tren fue el catalizador? Es usted muy decidida. Cuando dices que pensabas que era un aprendizaje, ¿significa que al principio tuviste muchas dificultades?

Sato: Nací en Kanagawa y tenía el mar y las montañas cerca, pero al mismo tiempo había muchos comercios prácticos como tiendas de conveniencia, así que tuve una experiencia directa del campo donde realmente no había nada, lo que fue sinceramente un choque cultural. Empecé a trabajar como recolectora de caquis nada más llegar a la isla, y en mi primer día de trabajo en el campo estaba tan mareada y cansada que alucinaba con los caquis, y fue muy duro porque pasé de trabajar ocho horas al día en una habitación con aire acondicionado en un ordenador a recoger caquis bajo el sol ardiente de la mañana a la noche, que es exactamente lo contrario de lo que hacía. Sin embargo, estar en la naturaleza me permitió sentir el canto de los pájaros y el susurro de los árboles, que antes no había podido oír, y eso influyó mucho en mi producción musical. Empecé a buscar cosas como el funcionamiento de la naturaleza y la suavidad en la música que hago en el ordenador.

-Algunos sonidos sólo se oyen cuando se vive en el campo. Yo también vivo en la isla de Sado, y tengo la ligera impresión de que las zonas de Ogi y Hamo bullen de actividad. En junio, Books Live se celebró en el gimnasio de la antigua escuela primaria de Kamo, en Hamo.

Sato: En Hello Books, gestionaba el sistema de radiodifusión interno de la escuela y dirigía el escenario de Hello Books Live. Normalmente trabajaba como técnico de sonido en Amusement Sado (una sala polivalente de la ciudad de Sado, el Centro Cultural Central de Sado) de vez en cuando, así que me llamaron sin más.

La misteriosa unidad musical El Sr. Sato posa con helado de leche con limón. En realidad, se produjo bajo el nombre de Monsieur Lemon. También trabaja como "Camera = Fountain Pen".

-Sabía que era así. Es un acontecimiento único, ¿verdad? Por cierto, volviendo al Club de Mujeres, este vídeo se rodó en Taiwán, ¿no? ¿Está relacionado con la gira por Taiwán que mencionaste antes?

Sato: Estaba exactamente conectado, y filmamos y editamos el vídeo durante el viaje a Taiwán que dio lugar a la formación del grupo. Como parte de nuestra política de viaje, pedimos a los miembros que llevaran kappo-gi al pasear por la ciudad.

-Me habría encantado ver en persona a las cuatro damas recorriendo las calles de Taiwán con esos vestidos kappo. Háblenos de los planes de futuro del Club de Mujeres.

Sato: La actividad principal del Club de Mujeres es la vida cotidiana en la isla de Sado. El concepto pop del Club de Mujeres es mostrar a los jóvenes que la vida real, viniendo del campo donde permanece el sentimiento japonés, no es sólo una cosa de moda como el reciente boom de LOHAS o la conciencia de la salud, sino una vida humana plena en el verdadero sentido de la palabra. Este lanzamiento es una sugerencia de que incluso una mujer del campo puede hacer cosas a la moda. Eso es lo que intento sugerir. De momento no hay planes de actuaciones en directo ni de producción de álbumes, pero como las mujeres son volubles, tampoco sé qué pasará.

-Es una historia con muchas implicaciones. ¿Está diciendo que no se trata sólo de verduras ecológicas y trazabilidad, sino también de los valores de la comida lenta que persiguen la autosuficiencia local preservando la vida, la cultura y las tradiciones locales? Por cierto, usted vive actualmente fuera de la isla, ¿cómo se mantiene en contacto con los miembros del Club de Mujeres?

Sato: Facebook se utiliza para la comunicación en general. Normalmente enviamos correos electrónicos y llamamos a las personas.

-¿Piensa volver a Sado, Sr. Sato?

Sato: Considero Sado mi segundo hogar, así que me gustaría venir a la isla en cualquier momento después de establecerme en Tokio.

-Por favor, venga a Sado de nuevo. Muchas gracias por su valioso tiempo. Siento que ahora sé un poco más sobre el Club de Mujeres. Me he dado cuenta de lo interesante que es transmitir información de Sado al mundo. ¿Tiene unas últimas palabras que decir?

Sr. Sato: Si tienes muchas berenjenas y no tienes forma de comerlas. Si las haces mermelada, tienen un sabor muy delicioso con un dulzor parecido al de las manzanas.

--Era muy típico de las damas de la isla de Sado. Era igual que una dama de Sado. Muchas gracias.

La entrevista con el Sr. Sato ha concluido.

La visión del mundo del Club de Mujeres, que ha añadido otro "mundo de Sado", parece basarse en la antítesis de la vida en la ciudad, dominada por la publicidad corporativa y los trenes abarrotados. Puede que esto fuera lo que sintió Sato cuando saltó de la ciudad al campo de Sado en solitario. La vida en Sado, que al principio parecía un aprendizaje, se convirtió para él en algo tan insustituible que, tras numerosos encuentros, pudo llamarla su segundo hogar. En 2014, el Club de Mujeres está a punto de ponerse el kappogi y batir sus alas desde Sado hacia el mundo.

Como se mencionó al principio de este artículo, el CD 'FUJIN CLUB' de Women's Club sólo está disponible en las tiendas de Tower Records de Shibuya y Shinjuku. Para obtener el CD de Women's Club en la prefectura de Niigata, puede utilizar el siguiente sitio web en línea.

Club de mujeres:http://fujinclub.jp

advertisement

*Este artículo ha sido traducido automáticamente.

NIIGATA REPO Japan

Niigata Repo es una revista web que hace que Niigata sea más agradable, con los propios residentes locales actuando como escritores y describiendo sus "experiencias" y "subjetividad".

# Artist. # interview (i.e. television, newspaper, etc.) # women's club