GOKU LINK

GOKU LINK

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата "Niigata Shitamachi Monogatari - Wish upon a moat" на торговой улице Shimohonmachi (Fresh Honmachi)!

Торговый пассаж Shimohonmachi, также известный как Fresh Honmachi, - одна из старейших торговых улиц города Ниигата. 5 июля здесь прошел фестиваль Танабата, подготовленный студентами университета. Мероприятие было организовано Торговой ассоциацией Симохонмачи и Университетом префектуры Ниигата при содействии Университета Ниигата Сэйрё, и это было сотрудничество между университетом и торговой галереей! Фестиваль назывался "Niigata Shimohonmachi Monogatari - Wish upon a moat".

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Студенты из Университета префектуры Ниигата и Университета Ниигата Сэйрё были повсюду, устанавливая киоски и делая мероприятие интересным. Мероприятие началось в 16:00. Погода была отличная, и в начале мероприятия было еще светло.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Торговая улица Симохонмачи характеризуется этой ретро-вывеской эпохи Шоу "Fresh Honmachi" и множеством уличных торговцев.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата お祭ということもあって多くの露天やお店が遅くなってもお店を開けていました。

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Вот одно из событий: граффити на улице разноцветными мелками! Каждый, от маленьких детей до взрослых, имел свою собственную идею граффити, нарисованную по всей торговой улице.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Есть также проект, в рамках которого студенты могут нарисовать свои собственные оригинальные рисунки на тоут-бэгах. Это тоже было сделано под руководством студентов.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата また、「全部で何個だろう?」と思うほど多く吊るされていた提灯。これも学生さんが夜を徹して作ったそう。

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата 暗くなってくると商店街中を柔らかい光で彩っていました。

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Здесь также можно приобрести некоторые продукты и товары для этого фестиваля. Яки онигири, яки соба и хамаяки. Также продаются оригинальные товары, такие как светящиеся глазные яблоки.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Местные магазины также открыты до ночи, чтобы оказать гостеприимство. Я не часто бываю в магазинах в торговом центре Симохонмачи, но когда у меня появляется такая возможность, я не могу не заглянуть в них. Все говорили со мной дружелюбно, и это было весело.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата いつもの夕方よりずいぶん賑やか!

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата さて、イベントのサブタイトルにもなっていた「堀に願いを」。「星ではなく堀?」と思った方も多いかもしれませんね。今回の七夕祭りは下本町商店街だけでなく、かつてお堀があった早川堀通りも範囲に含めているのです。早川堀通りは以前に「いよいよ完成!新潟市早川堀通りの水辺空間」という記事で紹介したように、お堀を模した水辺空間が整備されました。

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата そこに灯籠がたくさん並べられています。これが夜になると・・・

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата こんな感じでライトアップ!

Кстати, внутри этого фонаря есть светодиодные лампочки. Это не настоящий огонь, но свет случайно становится то сильнее, то слабее, поэтому он был красив, мерцая, как настоящий огонь. У кромки воды также стоял юдзен-нагаси. Красный и синий юдзэн - это, наверное, Орихиме и Хикобоси.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата 下本町商店街から早川堀通りまでは、すこし離れていて数分歩くのですがその道中には影絵アートがいくつも民家やビルの壁に映されていました。これ、七夕のストーリー仕立てになっているのだとか。学生さんらしい素敵な発想!頑張りますね~

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата そんなこんなで暗くなってきた下本町商店街を提灯の明かりが照らし始めます。

Местные жители или клиенты устанавливают стулья и столы в нескольких местах, пьют и едят пляжную еду. Атмосфера спокойная.

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата いつもは真っ暗になる商店街も、この日ばかりは七夕の天の川に負けないくらい明かりが灯っています。子どもたちは会場で配られた「ドリカムボール」と呼ばれる光るボールや、光る目玉を付けて大はしゃぎ!

Сотрудничество со студентами университета! Фестиваль Танабата

В конце дня была сделана художественная фотография картины со светом в темноте.

На фестивале Танабата в торговом комплексе Симохонмачи проводились различные мероприятия, подобные этому, но подготовка к ним началась всего месяц назад! Я поражаюсь студентам и торговой ассоциации, которые так много подготовили за такой короткий срок. Студенты и торговая ассоциация были удивлены тем, как много всего было подготовлено за такой короткий срок, ведь они планировали более масштабное мероприятие на сентябрь, а это было скорее предварительным событием для него.

Приятно видеть, как студенты местного университета тесно сотрудничают с местным торговым районом, чтобы реализовать инициативу по развитию сообщества, и мы возлагаем большие надежды на сентябрьское мероприятие.

Старомодная торговая улица со старинными зданиями и рынками под открытым небом. Почему бы не посетить Симохонмачи?


advertisement

*Эта статья была переведена автоматически.

NIIGATA REPO Japan

Niigata Repo - это веб-журнал, который делает Ниигату более приятной, где в качестве авторов выступают сами местные жители, описывающие свой "опыт" и "субъективность".

# Event # double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month # Shimomotomachi Shopping Street # central district # shopping street # Niigata City