Olá amantes e não amantes de oficinas, aqui é a galeria Dorei Mihotei. A última parte do relatório da exposição " Touring the House" Hwasetsu!
Como é habitual, uma análise da exposição "Touring Home" de Hua Xue.
Niigata Eya. http://niigata-eya.jpで6月10日まで行われた書家華雪さんの展示です.
(Sítio Web de Hua Xue http://www.kasetsu.info )
- Todos eles são o carácter de "casa". (Gostei de imaginar uma casa de betão a partir dos caracteres, o que me parece uma ideia muito interessante).
- A "caligrafia" é muito cara e faz-nos mudar de ideias.
De seguida, uma revisão do workshop "Escrever 'árvores' e criar 'florestas'".
- Depois de Hua Xue explicar como se forma uma 'árvore', todos tentaram transformar-se numa 'árvore' usando os seus corpos.
- Praticar num jornal antes de escrever numa folha de papel muito longa.
- As crianças tinham uma história para contar sobre a "árvore" sobre a qual estavam a escrever.
Assim, após a redação do papel de jornal, surgiu um longo jornal!
Primeiro, Hua Xue vai escrever a palavra "árvore".
Não se vê na fotografia, mas ele está a escrever vigorosamente, empurrando o pincel contra o papel com um gole. E, tal como da última vez, esta é uma árvore que balança ao vento, mas o tronco é sólido e faz-me lembrar um pinhal de areia. (Para mim, é isso. Que tipo de árvore achas que é?) A mesma "árvore" da última vez, mas nasce uma "árvore" diferente!
Depois, as crianças começam a escrever também.
O papel de cartão é um pouco popular. Será porque se trata de um material invulgar?
Aplica bastante tinta no seu pincel e escreve o carácter "madeira" com toda a força na margem do papel com uma espessura imponente.
Aqui está um teste. Como é que ela escreveu o lado direito depois disto?
Mais uma coisa: como é que escreveria?
A resposta correcta é... não há imagens, por isso terão de as imaginar novamente na conversa. Ha ha.
Mihotei (Mi): Hã? O ramo da esquerda é comprido, mas o seguinte à direita é curto. E este está desfocado.
Filho: Só que este tem ramos mais curtos.
Mi: Porque é que é curto?
Criança: hmm...
Mi: Partiu-se?
Criança: Pode ser.
Agora, a segunda pergunta é para pensar.
Agora, as árvores estão a crescer um pouco mais.
Eventualmente, há árvores por todo o lado...!
Os funcionários mostraram então as três grandes folhas de papel que todos tinham feito.
Hua Xue reuniu as crianças e perguntou-lhes em qual destas "árvores" estavam interessadas. Pediu-lhes também que lhe dissessem porque é que estavam interessadas nelas, e começou um tempo de diálogo com as crianças.
華雪さんは子どもの選んだ「木」を探して、どうしてその「木」がいいのか聞いていきます。子ども達は恥ずかしがりながら、発表していきました。
Finalmente, chegou a altura de terminar. No final, Hua Xue disse: "Agora vai ser noite." E depois...
O carácter de "árvore" que todos escreveram ganhou vida! Quando as luzes são apagadas e uma luz negra é projectada sobre ele, fica com este aspeto. Tanto as crianças como os adultos exclamaram: "Uau! e gritaram de alegria. É divertido fazer coisas que normalmente não se podem fazer numa oficina, coisas que só se podem fazer com um grande grupo de pessoas e surpresas inesperadas. As crianças pareciam divertir-se até as luzes se acenderem.
A oficina terminou. E agora vem a última grande tarefa para a equipa. A limpeza! Estava sempre a lavar pincéis e pincéis. (risos)
Quando os pincéis acabaram de ser lavados, o salão tinha acabado de ser limpo e as obras de arte estavam expostas.
Foi criada uma "floresta" no Salão da Luz e do Som!
Há muitos tipos diferentes de "árvores". Podem ser grandes ou pequenas, rectas ou tortas, inclinadas ou inclinadas. Crescem de formas diferentes. A forma como uma determinada 'árvore' cresce em conjunto com o seu meio envolvente também é diferente. É realmente interessante observar.
Este foi realmente o fim da oficina.
Obrigado a Hana Yuki, Niigata Eya, Tebe, Ikutopia Shokuhana Children's Creation Centre por todo o vosso trabalho árduo. E muito obrigado.
Por último, eis alguns pormenores sobre a exposição de obras de arte.
- Período 10.6.2014 - 30.6.2014.
- Local: Ikutopia Shokuhana Children's Creation Centre http://www.ikutopia.com
advertisement