GOKU LINK

GOKU LINK

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в "деревне Макидоки" в Нисикамаку.

Знаете ли вы, что в бывшем районе Маки-чо, а ныне Нисикамаку, есть мероприятие под названием Макидокимура, где каждое воскресное утро люди работают в поле, готовят завтрак и едят его вместе? Девиз: "Лучший завтрак в вашей жизни".

Это сообщество было основано в 1999 году господином Такудзи Нисида из НКО "Ферма Героев". В этом году исполняется 16 лет так называемой "оригинальной утренней активности".

В воскресенье, 27 апреля, мне удалось побывать там.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Место - деревня Фукуи в Нисигама-ку, город Ниигата. Им разрешено каждый раз пользоваться старым частным домом, бывшим домом старосты Сато в Фукуи. Старинный дом с великолепной соломенной крышей охраняется местным обществом охраны природы.

В день экскурсии мы встанем в 4:30 утра и встретимся на станции JR Uchino в 5:30 утра, чтобы отправиться в "Дом старого старосты Сато" в Фукуи. Те, кто знает, куда идти, могут просто прибыть к дому Сато в 6:00 утра.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Прибыл в дом бывшего старосты Фукуи Сато около 06:00. К этому моменту собралось восемь человек, включая меня. Протирая сонные глаза, мы первым делом разожгли огонь в очаге. Все были очень опытными и начали жечь кедровые листья, ветки и дрова. Судя по всему, в этом очаге горит не уголь, а непосредственно дрова.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Пока мужчины разжигают огонь в очаге, один из них начинает молоть рис в варочной зоне. Несмотря на то что это старый дом, в нем есть электричество, газ и водопровод, поэтому я подумал, что они будут готовить рис в рисоварке, но к моему удивлению...

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в 現役の釜が!釜炊きごはんですよ!囲炉裏に釜に、本当は不便なんだけれど、なんだか逆に贅沢に感じてしまいます。

Когда все приготовления были закончены, он сказал: "Ну что, пойдем в поле?" и все двинулись в поле.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

На самом деле они сажали картошку в прошлое воскресенье, и в тот день им нечем было заняться. Однако они были внимательны к нам, новичкам, и решили дать нам немного поработать.

В хрустящем утреннем воздухе участники идут по фермерской дороге к полю.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Окрестности богаты сельской природой.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в 新潟市周辺の田植え時期といえばゴールデンウィーク。一週間後に迫った田植え。苗も大きく育ってハウスに保管されていました。

В таком мирном пейзаже, пока все разговаривали, до поля можно было дойти пешком всего за несколько минут.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Одно поле, которое было полностью прополото и вспахано. Картофель посажен в два вздутия спереди. Конечно, они не прорастут и через неделю.

Тем временем мы решили, что было бы стыдно ничего не сделать, и пропололи придорожные тропинки.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Мне выдали пару перчаток и серп для обработки почвы. Прикосновение к земле впервые за долгое время вызвало у меня чувство ностальгии. Я родом из сельской местности в префектуре Нагано, но когда я учился в начальной и средней школе, нам часто приходилось работать в поле на уроках, и я помню, как был поглощен прополкой и поливом посевов. Когда вы становитесь взрослым работающим человеком, такие возможности предоставляются уже не так легко.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Из окон открывается вид на равнину Камбара. Гора Какуда и гора Яхико находятся рядом, с одной стороны.

Ну, прополка была только на небольшой тропинке, а поскольку группа была большая, она закончилась в мгновение ока. Похоже, когда мы начнем всерьез выращивать овощи, работы будет еще больше, но в этот день мы решили прогуляться по деревне Фукуи и вернуться к семье Сато.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Традиционный сельский пейзаж.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Посреди всего этого - работа с фестиваля искусств "Вода и почва".

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в 福井地区を流れる矢垂川。自然を守るような形で整備されていて、すごくいい雰囲気です。夏にはホタルが沢山飛び交うのだとか!別名「ほたるの里」。う~ん、6月には見に来よう!

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Во время прогулки я был удивлен, увидев на склоне горы место со множеством дверей! Раньше это был деревенский склад, который использовался для различных целей в те времена, когда не было холодильников. Он используется и сегодня, здесь хранятся семена таро. Здесь царила удивительная атмосфера.

А потом наступил момент прямых продаж!

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Бабушка фермера продает свежие овощи в этом магазине, и в деревне Макидоки существует традиция заглядывать сюда каждую неделю. Магазин открыт только по утрам в воскресенье, а мероприятия в деревне Макидоки проводятся по воскресеньям, потому что "мы совпадаем с днями, когда открыт этот магазин прямых продаж". Сначала мы просто занимались фермерскими делами, но здешние соленья оказались такими вкусными, что мы решили еще и позавтракать" (Нисида).

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Одна старушка угостила меня соленьями и устричными пирогами. Она сказала мне: "Вы ведь новичок, не так ли?". Так что члены деревни Макидоки уже знакомы друг с другом.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Какой сюрприз: моя бабушка подарила мне закладку, которую сделала сама! Хммм... теперь я могу продолжить чтение!

Около 8:00 (?), с различными побочными поездками в том же духе. Я вернулся домой к семье Сато. Обычно я пропускаю завтрак. Но в этот день я двигался с самого утра и был голоден!

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

К завтраку в группе уже 12 человек, включая тех, кто присоединился в течение дня. Каждый сразу же приступает к готовке. Тот, кто отвечает за освещение чайника и приготовление риса.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в お味噌汁やおかずを皆手分けして作り始めます。

Все были трудягами, находили себе роли и передвигались. Я просто резал помидоры и в основном просто слонялся без дела, наблюдая за всеми (смеется).

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

Место проведения, бывший дом старосты Сато в Фукуи, - это не просто комната с протопленным очагом. Он довольно просторен и имеет сад, что очень располагает к отдыху. Похоже, он стал незаменимой базой для сообщества, используемой в качестве общественного центра и для проведения мероприятий с большим скоплением людей.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в 一度はこの古民家も取り壊しの話があったそうですが、地元の人の尽力によって残って今も地域で支えているそう。こういう場は私達みたいな若者も、もっと利用したり、協力したりしてずっと残していきたいと思います。

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в 古民家をうろうろしていると、朝ごはんが出来上がってきました!ご飯、お味噌汁、いろいろと調理された野菜。

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в  お肉はないけれど、なんとも贅沢な朝ごはん!囲炉裏を囲んで皆で車座になって。ゆっくりと朝ごはん。

В нашей напряженной повседневной жизни нам не часто удается расслабиться, насладиться завтраком и поговорить о нем. Мы вырываемся из этой рутины и вместе обрабатываем поля, гуляем, готовим и едим. Я и не подозревал, как это роскошно - делать именно так!

У меня было насыщенное воскресенье, которое каким-то образом питало мою душу.

Работа на полях и завтрак у очага. Насыщенное воскресенье в

В этот день деревня Макидоки должна была убраться до 10:00, так как в Ивамуро и здесь, в Фукуи, в доме семьи Сато в 10:00 проходило большое мероприятие. Обычно мы уезжаем медленнее. Тем не менее, это всего лишь 10 утра после напряженной работы в течение всего утра! Я привык спать по утрам в праздники по два-три раза, но сейчас я от души рад, что проснулся рано.

Район Фукуи в Нисигама-ку находится всего в 30 минутах езды на машине от центра Ниигаты. Ниигата привлекает тем, что всего за 30 минут вы можете насладиться сельскими пейзажами. Почему бы вам не побывать в деревне Макидоки, которой позавидовали бы жители Токио?

advertisement

*Эта статья была переведена автоматически.

NIIGATA REPO Japan

Niigata Repo - это веб-журнал, который делает Ниигату более приятной, где в качестве авторов выступают сами местные жители, описывающие свой "опыт" и "субъективность".

# splendid (magnificent, palatial) village # Agricultural experience # Niigata City