GOKU LINK

GOKU LINK

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Dokaben Road, communément appelé Dokaben Road, est situé à Furumachi, dans la ville de Niigata. Ce centre commercial est bordé de statues en bronze de personnages de Shinji Mizushima, célèbre pour ses mangas tels que Dokaben.

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

La route du Dokaben est connue des habitants de Niigata et des visiteurs extérieurs à la préfecture. Saviez-vous qu'il n'existe que quatre des sept statues en bronze représentant des personnages de Dokaben ?

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Pour être précis, il ne s'agit pas de Dokaben Road, mais du nom officiel "Shinji Mizushima Manga Street". Les statues dynamiques sont impressionnantes.

Kageura, Yasutake (Abu San).

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Kageura, Yasutake (Abu San).

Un buveur invétéré. Il aime utiliser une longue batte appelée corde à linge. Il est fan des Hawks depuis qu'il a rejoint les Nankai Hawks et est le protagoniste d'Abu-san, qui a commencé à être publié en série en 1973 et qui est toujours en cours en décembre 2013. Il s'agit de la série de mangas sportifs la plus ancienne du Japon.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%99%AF%E6%B5%A6%E5%AE%89%E6%AD%A6

Mizuhara Iseki

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Mizuhara Iseki

La première joueuse de l'histoire du baseball professionnel japonais. Elle a souvent été utilisée comme stoppeuse, utilisant la légendaire "Dream Ball" comme arme de prédilection. Elle est apparue dans plusieurs films, dont Yakyu Kyou no Uta (Poème d'un fanatique de baseball). Voici le moment où elle lance la Dream Ball !

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E5%8E%9F%E5%8B%87%E6%B0%97

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Ce n'est que lorsque j'ai pris le temps de faire le tour cette fois-ci que j'ai réalisé qu'il s'agissait d'une femme. Mm. Une femme, en effet.

Tetsugoro Iwata

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Tetsugoro Iwata

Apparaît dans divers ouvrages, dont "Poème d'un fanatique de base-ball". Sa spécialité est le "fly stop", un lancer très lent. Connu sous le nom de "Ball Saint", c'est sans aucun doute un homme qui sera actif jusqu'à la fin de sa vie. Uu~ cool ! La statue a une belle expression sur le visage.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E7%94%B0%E9%89%84%E4%BA%94%E9%83%8E

Une personne au temple.

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Une personne au temple.

Et de la part du dokaben que vous attendiez. TONMA, frappeur prodige, est synonyme de "frappe secrète" grâce à son sens musical. Le "zura" à la fin du mot est un dialecte utilisé à Nagano, Shizuoka et Yamanashi. En tant que natif de la préfecture de Nagano, je suis attaché à ce dialecte et, de tous les personnages des Dokaben, Tonoma est mon préféré. L'expression hautaine de la statue est également une touche agréable.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AE%BF%E9%A6%AC%E4%B8%80%E4%BA%BA

Rizhi (nom)

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Satoshi Satonaka, l'as de Meikun, un petit géant de 168 cm, un travailleur acharné. Il a été traité comme une idole dans la série et parmi les fans, mais il a épousé Sachiko, la jeune sœur du personnage principal Yamada Taro.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8C%E4%B8%AD%E6%99%BA

Masami Iwaki

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Masami Iwaki

Le démon de la pierre, le bâtard audacieux de la mauvaise frappe de balle ! Gwararagowagaki-n ! Il est en fait un bon défenseur et joue au poste de numéro 1 et de troisième. C'est un personnage apprécié qui parle beaucoup. Sa marque de fabrique est la feuille qu'il a ajoutée. Quand il est en forme, c'est une fleur qui éclot.

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

La feuille est également solidement fixée à la statue. La feuille est en fait amovible parce qu'elle a été altérée ou volée dans le passé. La personne responsable la met le matin et l'enlève le soir. Si vous y allez le soir, vous verrez le démon de pierre sans la feuille.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E9%AC%BC%E6%AD%A3%E7%BE%8E

Taro Yamada

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Et cette vue arrière...

Promenade dans la rue Shinji Mizushima Manga Street à Furumachi 5bancho.

Taro Yamada

Taro Yamada, le protagoniste de Dokaben ! Le surnom "Dokaben" est dû au fait qu'il avait l'habitude d'utiliser une grande boîte à bento remplie uniquement de riz (dokaben = grande boîte à bento pour dokata). Son talent de receveur et de frappeur est de premier ordre. Cependant, il est lent et ses frappes devant les lumières se transforment parfois en légères balles au sol. Au collège, il était membre du club de judo. Il est synonyme de douceur et de force.

Né à Asahinakagamachi, ville de Niigata, préfecture de Niigata. A fréquenté ce qui est aujourd'hui l'école de médecine de l'université de Niigata.

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E7%94%B0%E5%A4%AA%E9%83%8E_(%E3%83%89%E3%82%AB%E3%83%99%E3%83%B3)

 

C'est ainsi qu'est apparu Dokaben Road, un lieu incontournable pour les fans de mangas de Mizushima. Si vous passiez par là, vous auriez juste eu l'impression qu'il y avait des statues, mais si vous les regardez en recherchant les épisodes de chaque personnage, vous aurez un attachement émotionnel plus fort pour eux ! Aujourd'hui encore, je souris lorsque je vois des jeunes se prendre en photo avec les statues. J'aimerais qu'ils fassent un meilleur usage des statues, mais j'ai de grands espoirs pour l'avenir !

advertisement

*Cet article a été traduit automatiquement.

NIIGATA REPO Japan

Niigata Repo est un magazine en ligne qui rend Niigata plus agréable, les résidents locaux jouant eux-mêmes le rôle de rédacteurs et décrivant leurs "expériences" et leur "subjectivité".

# Niigata City # Shinji Mizushima Manga Street # Dokaben Road.