GOKU LINK

GOKU LINK

Кокоро Нацумэ Сосэки (часть 1 / Учитель и я) 5

Я вошел на кладбище с левой стороны от поля саженцев перед кладбищем и направился в обратную сторону по широкой дорожке, по обеим сторонам которой были посажены клены. Я шел по тропинке до конца и увидел мужчину, похожего на учителя, который выходил из чайного киоска в конце тропинки. Я подошел к нему, пока оправа его очков не блеснула на солнце. Затем, краем глаза, я громко позвал его: "Сэнсэй". Учитель внезапно остановился и посмотрел на меня.

'Почему ......, почему ......'

 Учитель дважды повторил одни и те же слова. Слова повторялись со странной интонацией в тишине дневного света. Я вдруг оказался не в состоянии что-либо ответить.

Вы следили за мной? Почему ......"

 Поведение учителя было довольно сдержанным. Его голос был довольно приглушенным. Однако в его выражении лица чувствовалась какая-то затуманенность, из-за которой трудно было сказать наверняка.

 Я рассказал своему учителю, как я сюда попал.

Чью могилу вы посетили, и назвала ли ваша жена его имя?

Нет, я бы не сказал ничего подобного.

Понятно. --Ну, я бы не стал говорить тебе об этом, когда впервые встретил тебя. Тебе и не нужно.

 Учитель, кажется, наконец понял. Но я не понимал, что он имел в виду.

 По дороге на улицу мы с учителем проходили между гробницами. Там были гробницы Изабеллы Уотсапп и Рогина, бога-боку, со ступами, в которых говорилось, что все живые существа должны жить в полной гармонии с Буддой. Здесь же находился и полномочный министр. Перед небольшой гробницей, на которой было выгравировано имя Андук Юэюэ, я спросил своего учителя: "Что это значит? Он рассмеялся и ответил: "Наверное, нас заставят читать это как Андрэ".

 Расовые стили этих надгробий показались ему не такими забавными или ироничными, как мне. Сначала он молча слушал, пока я указывал на круглые надгробия и стройные гранитные памятники, но в конце концов сказал: "Вы еще не задумывались всерьез о факте смерти". Я молчал. Учитель больше ничего не сказал.

 На разделительной полосе кладбища стоял один большой гингко, скрывая небо. Когда мы подошли к его подножию, учитель посмотрел вверх на высокие верхушки деревьев и сказал: "Через некоторое время здесь будет красиво. Дерево полностью пожелтеет, а земля вокруг будет усыпана золотыми опавшими листьями". Учитель всегда проходил под этим деревом, по крайней мере, раз в месяц.

 На другой стороне дороги мужчина расчищал бугристую землю под новое кладбище, опираясь на мотыгу и глядя на нас. Мы свернули оттуда налево и сразу же вышли на дорогу.

 У меня не было цели, куда идти, поэтому я просто подошел к учителю. Он был менее разговорчив, чем обычно. Тем не менее я не чувствовал себя слишком скованным, и мы бесцельно шли вместе.

Ты скоро вернешься домой?

Да, останавливаться больше негде.

 Они молча спустились с холма к югу.

"Ваше кладбище в Асуко, доктор?" - снова вмешался я.

Нет.

"Чья это могила? -- Это могила родственника?

Нет.

 Учитель не дал другого ответа, кроме этого. Я оставил этот разговор. Потом, пройдя около города, учитель неожиданно вернулся туда.

В Асуко есть могила моего друга.

Вы посещаете могилу своего друга каждый месяц?

Да."

 В тот день учитель больше ни о чем не говорил.

Предыдущие (4).

Продолжение (6)

advertisement

*Эта статья была переведена автоматически.