Este artigo foi escrito pelos participantes do "Regional Writing Camp" (Campo de Escrita Regional) realizado em Takayanagi-cho, cidade de Kashiwazaki, de 10 a 12 de março de 2017, em colaboração com o Niigata Ina College, um programa de estudo rural I-turn no estrangeiro.
Takayanagi-cho, cidade de Kashiwazaki, província de Niigata, situa-se numa zona montanhosa onde os transportes públicos são escassos e onde permanece a aldeia de Kayabuki-cho. Aqui, existe uma padaria interessante que funciona com o envolvimento da comunidade local. Desde a sua abertura, a padaria tem-se apoiado principalmente no boca-a-boca, mas diz-se que alguns clientes vêm de longe.
O nome da padaria é Barley Bake. O pão mais popular é o pão de nozes e passas. A padaria tem como particularidade o fermento natural caseiro e o trigo nacional não branqueado. É feito à mão todos os dias, utilizando ingredientes de Takayanagi sempre que possível.
A pequena loja é inspirada nas pequenas padarias suíças. A proprietária inspirou-se nas pequenas padarias de algumas das pequenas aldeias que visitou durante as suas viagens pela Suíça. Também estão disponíveis produtos de comércio justo e utensílios de mesa feitos por pessoas locais.
Uma gama de loiça fabricada pelos habitantes locais
O casal por detrás da Mugi Mugi Bake é Mototaka Norioka e Yoshiko Norioka, que se mudaram da cidade para Takayanagi. Eles não abriram a padaria quando se mudaram para cá. Surpreendentemente, nunca pensaram em abrir uma padaria. Há uma história por detrás da decisão do casal de abrir a sua própria padaria.
Porque é que se mudaram para Takayanagi?
Eles sempre gostaram das montanhas. Quando estavam a escalar montanhas, pensaram que gostariam de viver num lugar como este. Decidiram mudar-se para o campo há cerca de 15 anos. Na altura, leram uma revista chamada "O Livro da Vida no Campo" e, embora desejassem viver no campo como descrito no livro, viviam na cidade. Por acaso, ele encontrou um artigo na revista que anunciava oportunidades de emprego numa empresa em Takayanagi. Eu pensei: "É agora!" Ele candidatou-se, foi entrevistado, contratado e mudou-se para a cidade de uma só vez. A sua primeira visita à região foi para uma entrevista. Mototaka acabou por trabalhar num centro turístico em Takayanagi, enquanto Yoshiko, que sempre se interessou pela indústria transformadora, conseguiu um emprego a trabalhar com a população local.
Yoshiko disse-nos com um sorriso que, na altura, "eu era jovem de coração".
anúncio
Porquê uma padaria?
Três anos depois de se mudar para Takayanagi, Yoshiko leu por acaso um livro sobre fermento natural. Começou a interessar-se pelo fermento natural e experimentou fazer pão. Nunca tinha comido nada assim! É isto!" Vou abrir uma padaria!" Decidiu tornar-se padeiro. Primeiro, encontrou uma padaria para treinar e começou a sua aprendizagem.
Yoshiko também se riu desta treta, dizendo que se tratava de uma indiscrição juvenil.
O que é que tornou possível fazer disso um meio de subsistência?
Durante dois anos, fez formação na padaria e renovou a sua casa. Mototaka despediu-se do seu emprego e decidiram abrir uma padaria juntos. A questão é saber se uma padaria pode ganhar a vida numa zona rural como esta.
Disse-nos que "se tornou" o seu meio de subsistência desde que abriu a loja. A principal razão, diz ele, é que as pessoas que têm estado envolvidas na comunidade nos últimos cinco anos, desde que ele se mudou para cá, compraram e apoiaram-no. Por exemplo, Mototaka diz: "As pessoas que se deslocam de Takayanagi para a cidade de Kashiwazaki compram mais pão de manhã e entregam-no às pessoas no trabalho".
Mototaka diz calmamente: "Acho que não me teria tornado assim se tivesse vindo de outro sítio e de repente tivesse aberto uma padaria. Mototaka diz calmamente: "Se eu tivesse vindo de outro sítio, acho que não teria conseguido fazer isto.
Qual é o padrão de vida de um padeiro que trabalha no campo?
Como é a vida de um padeiro rural? Pedimos-lhes que nos dessem um padrão de vida diário aproximado.
- Acordar às 3 horas.
- Às 15h30, começa a preparação e a montagem.
- 7h Abertura.
- 12.00-13.00 Esgotado, fechado.
- 18 horas Preparação para o dia seguinte
- 2100 horas. Ir para a cama.
Mototaka diz: "A vida aqui é mais ocupada do que eu pensava que seria antes de me mudar para cá". Embora ainda não tenha chegado ao ponto de poder desfrutar da vida no campo a um ritmo calmo, encontra tempo para cultivar e cortar lenha quando pode. Recentemente, Mototaka começou também a trabalhar com amigos locais na manutenção dos caminhos de montanha no vizinho Monte Kurohime. Mototaka ri-se: "Beber sake com os meus amigos é a melhor coisa do mundo. Ele diz que gostaria de continuar a aprofundar a sua relação com a comunidade local, ter mais tempo e desfrutar da vida no campo.
Pão com um forte sentido dos ingredientes e não de sabores decorados.
O seu pão de abóbora, feito principalmente a partir de abóboras cultivadas em Takayanagi, e o pão de batata, feito principalmente a partir de batatas também cultivadas em Takayanagi, são igualmente populares. O pão feito por estes dois não é um pão sofisticado, mas um pão em que se pode realmente sentir os ingredientes. Esperamos que venha experimentar o delicioso pão feito por estas duas pessoas encantadoras.
Informações sobre a loja
- cozedura de cevada
- 3673 Yamanaka, Takayanagi-cho, Kashiwazaki-shi, Kashiwazaki, Japão 945-1503
- tel: 0257-41-3032
anúncio