GOKU LINK

GOKU LINK

紅蓮華/LISA【鬼滅の刃(きめつのやいば)オープニング曲】を翻訳してみた。



Tsuyoku Nareru Riyu wo shitta.Boku wo tsurete susume

強くなれる理由を知った 僕を連れて進め

Dorodarakeno Soumatouniyou Kowabarukokoro

泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心

Furuerute wa Tsukamitaimonogaaru soredakesa

震える手は掴みたいものがある それだけさ

Yoru no Nioi ni

夜の匂いに (I'll spend all thirty nights)

Sora Nirandemo

空睨んでも (Staring into the sky)

Kawatteikerunoha Jibunjishindake Soredakesa

変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ

Tsuyoku Nareru Riyu wo shitta. Boku wo tsurete susume

強くなれる理由を知った 僕を連れて進め

Doushitatte!

どうしたって!

Kesenai Yumemo Tomarenai Imamo

消せない夢も止まれない今も

Darekano tameni Tsuyokunarerunara

誰かのために強くなれるなら

Arigatou Kanashimiyo

ありがとう 悲しみよ

Sekaini Uchinomesarete Makeru Imi wo shitta

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

Guren no Hanayo Sakihokore ! Unmei wo Terashite

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして

Inabikari no Zatsuon ga Mimi wo sassu Tomadou Kokoro

イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心

Yasashii dakeja mamorenaimono ga aru? wakatterukedo

優しいだけじゃ守れないものがある? わかってるけど

Suimenka de karamaru Zen-aku Suketemieru gizen ni Tenbatsu

水面下で絡まる善悪 透けて見える偽善に天罰

Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...

Tell me why, Tell me why, Tell me why, Tell me...

I don't need you!

I don't need you!

Itsuzai no Hana yori Idomituduke Saita ichirin ga Utsukushii

逸材の花より 挑み続け咲いた一輪が美しい

Ranbou ni shikitsumerareta Toge darake no Michi mo

乱暴に敷き詰められたトゲだらけの道も

Honki no Bokudakeni Arawarerukara Norikoetemiseruyo

本気の僕だけに現れるから乗り越えてみせるよ

Kantan ni katadukerareta mamorenakatta Yume mo

簡単に片付けられた守れなかった夢も

Guren no shinzou ni Ne wo hayashi kono Chi ni yadotte

紅蓮の心臓に根を生やしこの血に宿って

Hitoshirezu Hakanai Chiriyuku Ketsumatsu

人知れず儚い散りゆく結末

Mujou ni Yabureta Himei no Kaze Fuku

無情に破れた 悲鳴の風吹く

Dareka no Warau kage Dareka no Nakigoe

誰かの笑う影 誰かの泣き声

Daremo ga Shiawase wo Negatteru

誰もが幸せを願ってる

Doushitatte!

どうしたって!

Kesenai Yume mo Tomarenai Ima mo

消せない夢も止まれない今も

Darekano tame ni Tsuyokunarerunara

誰かのために強くなれるなら

Arigatou Kanashimi yo

ありがとう 悲しみよ

Sekai ni Uchinomesarete Makeru Imi wo Shitta.

世界に打ちのめされて負ける意味を知った

Guren no Hanayo Sakihokore ! Unmei wo Terashite

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして

Unmei wo Terashite

運命を照らして


唄 LISA

作詞 LISA


advertisement

*This article has been automatically translated.

# scorched-earth blade # LISA # crimson lotus flower