Le 23 juillet 2014, les magasins Tower Records Shibuya et Shinjuku et Tower Records Online ont soudainement commencé à vendre des CD d'une mystérieuse unité musicale appelée "Women's Club". Pour plus d'informations, voir ici.
Nozomu Sato, le dernier atout de la scène pop "Camera = Fountain Pen", produit une nouvelle unité ! La première œuvre produite est du pop art impliquant des femmes au foyer vivant à Sadogashima ! FUJIN CLUB" est l'album à la mode du célèbre groupe artistique inexistant Fujin Club.
Le Women's Club a fait des débuts spectaculaires peu de temps après sa création en mars, lors d'un concert à Taïwan que l'on pourrait qualifier de téméraire. Il a été accueilli par les acclamations enthousiastes des jeunes gens au milieu des manifestations et est devenu un sujet de conversation secret.
Qu'est-ce que c'est ? Sado ? J'aimerais vraiment en savoir plus ! L'auteur, qui vit sur l'île de Sado, a donc décidé de l'interviewer.
Peu après, le producteur de l'unité, Nozomu Sato, a trouvé un compte Twitter. Je lui ai envoyé une demande d'interview, accompagnée d'une présentation de Niigata Repo...
Merci de nous avoir contactés.
Je m'appelle Nozomu Sato et je suis productrice du Women's Club.
Je vous remercie d'avoir posé votre candidature pour l'entretien.
J'ai lu votre Repo Niigata.
J'aimerais vous présenter le Women's Club.
Je vous serais très reconnaissant de nous présenter le Women's Club.
Il y a quelques points à noter au sujet de l'entretien..,
Tout d'abord, le Club des femmes est une unité
Les membres du Club des femmes sont en fait des femmes au foyer de l'île de Sado.
Cependant, comme elles ne sont généralement pas impliquées dans l'industrie de l'édition de CD, nous ne pouvons pas révéler leurs visages ou leurs noms.
Je ne peux pas révéler leurs visages ou leurs noms.
Le seul profil accessible au public pour le moment est qu'il s'agit de quatre femmes vivant sur l'île de Sado.
Par conséquent, les interviews avec ces femmes ne sont pas autorisées, et je m'en chargerai à la place.
J'ai reçu une réponse disant ! Je suis heureux de l'entendre, car j'étais sur le point de dire non.
Selon Mme Sato, elle a vécu dans le district sud de Sado pendant un an à partir de juin 2013, où elle est entrée en contact avec les festivals, les arts du spectacle et d'autres cultures de Sado, où elle a rencontré divers amis, avant de quitter l'île. C'est la raison pour laquelle elle a créé l'unité du Club des femmes pour commémorer son séjour à Sado.
M. Sato vit actuellement dans la préfecture de Kanagawa. Malheureusement, nous n'avons pas pu le rencontrer en personne, mais il a accepté d'être interviewé par courrier électronique. Passons maintenant à l'interview.
Merci d'avoir accepté d'être interviewée cette fois-ci. Au fait, le Club des femmes est très innovant ! J'ai été séduite par le kappo-gi et l'atmosphère mystérieuse des jeunes femmes vivant sur l'île de Sado. Comment avez-vous trouvé ce style ?
Sato : Au début, nous mettions l'accent sur le travail agricole, mais après quelques discussions animées, nous avons trouvé un nom d'unité à consonance pop, le "Club des femmes", et nous l'avons adopté. Nous voulions un style Showa à l'ancienne, c'est pourquoi nous leur avons demandé de porter des kappo-gi. D'ailleurs, le nom de l'unité qui a été rejeté était "Sobaccha". Il s'agissait d'un jeu de mots sur la vieille idole kaki "Kakitsch".
-Je vois, c'est l'association des femmes de la ville. L'ambiance est très Showa. Au fait, il semble qu'il y ait quatre membres, pouvez-vous nous dire le nom de chacune d'entre elles (nom de scène) ? Si je me souviens bien, le Women's Club a ses propres noms sur Twitter, comme Women A et Women B...
Sato : Comme je vous l'ai dit tout à l'heure, je ne peux pas révéler ma véritable identité, donc je suis les Dames A-D, plus une femme noire dénonciatrice.
Tous les membres vivent une vie normale de femme au foyer sur l'île de Sado, mais qu'en est-il vraiment ?
Sato : Je ne peux pas dire qui je suis, mais je passe généralement mon temps à travailler les kakis, à faire du riz et à fabriquer des sandales. En fait, je suis une femme au foyer.
-Vous n'êtes donc qu'une femme au foyer. Mais des kakis, du riz et des sandales ? Vous n'êtes pas qu'une femme au foyer. Sur la pochette du CD "FUJIN CLUB", qui vient de sortir, il y a une photo de Kotori Kawashima d'une femme avec une tête de kappa, qui mange de la glace.
Fille mystérieuse photographiée par Kotori Kawashima.
Sato : La fille à la veste est une lycéenne taïwanaise. Elle n'est pas membre du Women's Club. Cette fille sera peut-être révélée en temps voulu, mais pour l'instant, c'est un secret.
Hohoho, en temps voulu, n'est-ce pas ? Je m'en réjouis d'avance. Laissez-moi maintenant vous interroger sur la musique du Women's Club. Qui écrit les paroles et qui chante ?
Sato : Les paroles sont écrites par moi, Nozomu Sato. Les voix sont interprétées par Lady B et Lady D. Lady A et Lady C coordonnent et dansent avec des poupées Bunya.
Les femmes B et D étaient les chanteuses, n'est-ce pas ? Je ne le savais pas. Ces femmes avaient-elles une expérience musicale ?
Sato : Je ne connais pas non plus les détails, mais le chant était si bon qu'il n'y avait rien à corriger.
-C'était une heureuse erreur de calcul. Lorsque M. Sato a décidé de créer le Women's Club, comment avez-vous rassemblé les femmes et les autres membres ? Comme je l'ai mentionné plus tôt, l'illustration a été réalisée par Kotori Kawashima de Mirai-chan. Tout cela est-il lié à Sado ?
Sato : Les membres sont des femmes aux compétences diverses que j'ai rencontrées lors de mon séjour sur l'île de Sado. En bref, l'histoire de notre formation est celle d'un groupe de personnes qui voulaient faire un voyage à l'étranger appelé "Taiwan tour". Je connaissais la collection de photos "Mirai-chan", qui mettait en scène des filles de l'île de Sado, et j'ai pensé qu'elle conviendrait bien au club des femmes, alors je lui ai demandé de nous rejoindre.
- Ça a l'air très amusant. Au fait, pourquoi êtes-vous venu sur l'île de Sado, M. Sato ?
Sato : Je suis venu parce que j'ai vu une publicité sur la ligne Yamanote qui disait " Venez à Sado ". À l'origine, je travaillais pour une société de musique, mais je venais de quitter mon emploi et je voulais faire de la production musicale sans faire de bruit. Mon impression de Sado est qu'il s'agit d'un grand endroit. Je pensais qu'il était assez grand pour qu'on puisse en faire le tour en une journée, alors quand j'ai visité les montagnes du sud pour la première fois, j'étais convaincu qu'il s'agissait d'un stage de formation.
La formation, M. Sato en est convaincu. Photo prise dans sa chambre à l'époque où il vivait sur l'île de Sado.
-Une publicité sur un train a été le catalyseur ? Vous êtes très déterminée ! Quand vous dites que vous pensiez que c'était un apprentissage, cela veut-il dire que vous avez eu beaucoup de difficultés au début ?
Sato : Je suis né à Kanagawa et j'avais la mer et les montagnes à proximité, mais en même temps il y avait beaucoup de magasins pratiques comme les supérettes, donc j'ai eu une expérience directe de la campagne où il n'y avait vraiment rien, ce qui a été honnêtement un choc culturel. J'ai commencé à travailler comme cueilleuse de kakis dès mon arrivée sur l'île, et le premier jour, j'étais tellement étourdie et fatiguée que j'avais des hallucinations à propos des kakis, et c'était vraiment difficile parce que je passais de huit heures de travail par jour dans une pièce climatisée sur un ordinateur à la cueillette de kakis sous le soleil brûlant du matin au soir, ce qui est exactement le contraire de ce que je faisais auparavant. Cependant, le fait d'être dans la nature m'a permis de ressentir le chant des oiseaux et le bruissement des arbres, ce que je n'avais pas pu entendre auparavant, et cela a eu une grande influence sur ma production musicale. J'ai commencé à rechercher des choses comme le travail de la nature et la douceur dans la musique que je fais sur l'ordinateur.
-Il y a des sons que l'on n'entend que lorsqu'on vit à la campagne. Je vis actuellement sur l'île de Sado, et j'ai l'impression que les régions d'Ogi et de Hamo sont en quelque sorte en pleine effervescence ! L'événement Books Live organisé dans l'ancien gymnase de l'école primaire Kamo à Hamo en juin - y avez-vous participé ?
Sato : Chez Hello Books, je gérais le système de diffusion interne de l'école et j'étais régisseur pour Hello Books Live. Je travaillais habituellement comme ingénieur du son à Amusement Sado (une salle polyvalente dans la ville de Sado, le centre culturel central de Sado) de temps en temps, et j'ai donc été appelé.
M. Sato pose avec une glace au lait de citron. Le Club des femmes a en fait été produit sous le nom de Monsieur Lemon. Il est également actif sous le nom de "Camera = Fountain Pen".
-Je le savais. C'est un événement unique, n'est-ce pas ? Au fait, pour en revenir au Women's Club, vous avez tourné ce film à Taïwan, n'est-ce pas ? Est-ce lié à la tournée à Taïwan que vous avez mentionnée plus tôt ?
Sato : C'est exactement ce qui s'est passé, et nous avons filmé et monté la vidéo pendant le voyage à Taïwan qui a conduit à la formation du groupe. Dans le cadre de notre politique de voyage, nous avons demandé aux membres de porter le kappo-gi lorsqu'ils se promenaient en ville.
-J'aurais adoré voir les quatre femmes déambuler dans les rues de Taïwan dans ces robes kappo en personne. Parlez-nous maintenant des projets futurs du Women's Club.
Sato : L'activité principale du Club des femmes est la vie quotidienne sur l'île de Sado. Le concept pop du Women's Club est de montrer aux jeunes que la vraie vie, qui vient de la campagne où le sentiment japonais demeure, n'est pas seulement un phénomène de mode comme le récent boom des LOHAS ou la conscience de la santé, mais une vie humaine épanouie dans le vrai sens du terme. Cette publication suggère que même une femme de la campagne peut faire des choses à la mode. C'est ce que j'essaie de suggérer. Pour l'instant, il n'y a pas de projets de concerts ou de production d'albums, mais comme les femmes sont capricieuses, je ne sais pas non plus ce qui va se passer.
-C'est une histoire qui a beaucoup d'implications. Voulez-vous dire qu'il ne s'agit pas seulement de légumes biologiques et de traçabilité, mais aussi de l'importance des valeurs du slow food qui préservent la vie, la culture et les traditions locales et visent l'autosuffisance locale ? Au fait, vous vivez actuellement en dehors de l'île. Comment gardez-vous le contact avec les membres du Women's Club ?
Sato : Facebook est utilisé pour la communication générale. En règle générale, nous envoyons des courriels et nous appelons les personnes.
Avez-vous l'intention de retourner à Sado, M. Sato ?
Sato : Je considère Sado comme ma deuxième maison, c'est pourquoi j'aimerais revenir sur l'île à tout moment après m'être installé à Tokyo.
-Revenez à Sado, s'il vous plaît. Merci beaucoup pour le temps que vous m'avez consacré. J'ai l'impression d'en savoir un peu plus sur le Club des femmes. J'ai réalisé à quel point il est intéressant de transmettre des informations de Sado au monde entier. Avez-vous un dernier mot à dire ?
M. Sato : Si vous avez beaucoup d'aubergines et que vous n'avez aucun moyen de les manger. Si vous en faites de la confiture, le goût est très délicieux, avec une douceur semblable à celle des pommes.
--C'était très typique des femmes de l'île de Sado. On aurait dit une dame de Sado. Je vous remercie de votre attention.
L'entretien avec M. Sato est terminé.
La vision du monde du Women's Club, qui a ajouté un autre "monde de Sado", semble être basée sur l'antithèse de la vie urbaine, dominée par la publicité des entreprises et les trains bondés. C'est peut-être ce qu'a ressenti Sato lorsqu'il est passé de la ville à la campagne de Sado par ses propres moyens. La vie à Sado, qui a d'abord ressemblé à un apprentissage, est devenue si irremplaçable pour lui qu'il a pu l'appeler sa deuxième maison après de nombreuses rencontres. En 2014, le Women's Club s'apprête à revêtir son kappogi et à battre des ailes de Sado vers le monde.
Comme indiqué au début de cet article, le CD "FUJIN CLUB" de Women's Club n'est disponible que dans les magasins Tower Records de Shibuya et Shinjuku. Pour obtenir le CD Women's Club dans la préfecture de Niigata, vous pouvez utiliser le site Internet suivant.
Club des femmes: http://fujinclub.jp
advertisement