GOKU LINK

GOKU LINK

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Фурумачи Донден - это крупное мероприятие, которое проводится каждую весну и осень на Фурумачи Дори, оживленной улице в Ниигате. Фестиваль проходил 10 и 11 мая, когда Фурумачи была переполнена множеством киосков и сценических мероприятий. Мы отправились играть в субботу 10 мая, в выходные, когда стояла хорошая погода.

Приезжайте немного раньше 12 часов дня. Фурумачи Домен - это фестиваль, который проводят пять торговых улиц с Фурумачи 5 по 9 вместе. Вся торговая улица, протяженностью около 1 км, была праздничной.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!古町9では、フリーマーケットが開催。それ以外ではそれぞれステージが開設されイベントや沢山の屋台が出ていました。

Когда мы приехали, было уже обеденное время, и работа киосков была в самом разгаре.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!イワナの塩焼きやЯ была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!カニ汁といった料理から。Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Продуктовые киоски и магазины, например, популярный ресторан жареных цыплят Torikan в городе Госен.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Здесь же находились различные передвижные магазины.

Мельком вижу, что некоторые клиенты одеты в юката. Может быть, это ученики профессиональной школы? Их наряды юката дополняли праздничную атмосферу.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Также существует распродажа сладостей Furumachi, которая доступна только в Furumachi.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!ところで、「今日は陽射しが気持ちいいなぁ」と思いながら歩いていたのですが、ふと見上げるとなんとアーケードの屋根が開いている!まさかこれ開くものだと思っていなかったので驚きました。商店街に陽射しが差し込んで、すがすがしいですね。

В каждом торговом центре одновременно проходят различные сценические мероприятия.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Музыкальные сцены для детей и

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!「相川瞳」さん

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Юкка" обладает трехоктавным певческим голосом. Многие зрители аплодируют.

Среди тех, кто был занят на площадке, было и то подразделение идолов, которое родилось в Фурумачи.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!「RYUTist(りゅーてぃすと)」です。Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Мощное пение и танцы, а также призывы из зала! Я была глубоко впечатлена тем, что они любимы своими поклонниками. Кстати, во время просмотра РЮТ я задумалась об их обуви. Я думала, что на них милые туфли, но они больше похожи на функциональную спортивную обувь. И они вполне пригодны для использования. Айдолы могут выглядеть пушистыми, но их танцы довольно интенсивны и требуют постоянных ежедневных тренировок, и я чувствовал эту тяжелую работу по их обуви. Продолжайте в том же духе, RYUTIST!

Помимо сцены, здесь было несколько интересных стендов.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!昔この辺りにあった「お堀」を再生しようと取り組むNPOのパネル展。昔の古町の様子が写真で張り出してありました。お堀は風情がありますよね。

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

В подвале бывшего здания Daiwa Depa находился блошиный рынок антикварных вещей, который назывался "Мино но итиба". Очень ретро-атмосфера.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!あと、古町のイベントではよく見かける気がする「にいがた組み木の会」さん。

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!工作体験ができるブースをやっていました。

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!面白かったのが、「養蜂」をしている団体が2ブースくらいあったこと。ひとつは実際にミツバチを置いており、子どもたちが興味津々で覗いていました。

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!落書きコーナーもあったりと、本当にいろいろなブースが目白押しで、多世代が楽しんでしました。

Лично мне очень понравился этот стенд, привезенный из Ага.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!「阿賀の木毛玉(こけだま)」。苔を丸めた玉の上にいろいろな植物が植えられているインテリア植物。その可愛らしい見た目と、管理のしやすさで東京や大阪のロフトでも販売しているほど今大人気なのだとか。新潟県内ではこうやってイベントに出て手売りするのがほとんどだそう。

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!あまりにも可愛かったので、我が家にも迎え入れることにしました。ケヤキちゃん。かわいい。ほんとかわいい。

Эти неожиданные встречи и привлекают на торговые улицы.

Конечно, мы также наслаждались едой.

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!古町どんどんラーメン。

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!五泉市の人気店「とりかん」さんの、唐揚げ。おなじみのカレー味。

Я была рада познакомиться с неожиданными магазинами и товарами на весенней выставке Furumachi Donden 2014!

Морковные слойки, приготовленные Маруей Хонтен из Furumachi Sweets. Идея их создания принадлежит местным школьникам. Это было так вкусно, что я спросил продавца, можно ли купить это в "Маруя Хонтен". Я спросил у продавщицы, можно ли купить его в Maruya Honten, но она сказала, что его нет в обычном меню. Хммм, жаль.

Мне очень хотелось поесть побольше в разных ресторанах, но я поехала одна и была слишком сыта, чтобы отказаться. В следующий раз я хочу поехать с большой группой.

Furumachi Domen проводится пятью торговыми улицами с 5 по 9 Фурумачи вместе. Это мероприятие предлагает множество развлечений как для взрослых, так и для детей. Следующее мероприятие состоится осенью. Какова будет его тема? Какие будут сценические мероприятия? И какие будут киоски? Я с нетерпением жду этого.

advertisement

*Эта статья была переведена автоматически.

NIIGATA REPO Japan

Niigata Repo - это веб-журнал, который делает Ниигату более приятной, где в качестве авторов выступают сами местные жители, описывающие свой "опыт" и "субъективность".

# Event # central district # old town # as fast as the old town can go # Niigata City