Furumachi Donden est un événement majeur qui se tient chaque printemps et chaque automne sur Furumachi Dori, une rue très fréquentée de Niigata. Le festival s'est tenu les 10 et 11 mai, alors que Furumachi était bondé de stands et d'événements scéniques. Nous sommes allés jouer le samedi 10 mai, un week-end où le temps était clément.
Arriver un peu avant midi. Furumachi Domen est un festival organisé par cinq rues commerçantes de Furumachi 5 à 9. Toute la rue commerçante, qui s'étend sur environ 1 km, était en fête.
古町9では、フリーマーケットが開催。それ以外ではそれぞれステージが開設されイベントや沢山の屋台が出ていました。
Comme c'était l'heure du déjeuner lorsque nous sommes arrivés, les stands étaient en pleine effervescence.
Stands de nourriture et magasins, comme le populaire restaurant de poulet frit Torikan à Gosen City.
Diverses boutiques mobiles étaient également présentes.
Quelques clients portent un yukata. S'agit-il d'élèves d'une école professionnelle ? Leur tenue en yukata ajoute à l'ambiance festive.
Il y a également une vente de bonbons Furumachi, qui n'est disponible qu'à Furumachi.
ところで、「今日は陽射しが気持ちいいなぁ」と思いながら歩いていたのですが、ふと見上げるとなんとアーケードの屋根が開いている!まさかこれ開くものだと思っていなかったので驚きました。商店街に陽射しが差し込んで、すがすがしいですね。
Chaque centre commercial a ses propres événements scéniques simultanés.
Scènes de musique pour enfants et
Yucca" a une voix de trois octaves. De nombreux spectateurs applaudissent.
Parmi ceux qui s'occupaient de la salle, il y avait cette unité d'idoles née à Furumachi.
Des chants et des danses puissants, et des appels du public ! J'ai été profondément impressionné par le fait qu'ils sont aimés par leurs fans. À propos, en regardant ce RYUTist, je me suis interrogée sur leurs chaussures. Je pensais qu'elles portaient de jolies chaussures, mais elles ressemblaient plutôt à des chaussures de sport fonctionnelles. Et elles sont très bien utilisées. Les idoles peuvent avoir l'air fluettes, mais leur danse est assez intense et nécessite un entraînement quotidien régulier, et je pouvais sentir ce genre de travail acharné dans leurs chaussures. Continuez à faire du bon travail, RYUTist !
Outre la scène, il y avait plusieurs stands intéressants.
昔この辺りにあった「お堀」を再生しようと取り組むNPOのパネル展。昔の古町の様子が写真で張り出してありました。お堀は風情がありますよね。
Dans le sous-sol de l'ancien Daiwa Depa, il y avait un marché aux puces pour les objets anciens, appelé "Mino no Ichiba". L'ambiance est très rétro.
あと、古町のイベントではよく見かける気がする「にいがた組み木の会」さん。
面白かったのが、「養蜂」をしている団体が2ブースくらいあったこと。ひとつは実際にミツバチを置いており、子どもたちが興味津々で覗いていました。
落書きコーナーもあったりと、本当にいろいろなブースが目白押しで、多世代が楽しんでしました。
Personnellement, j'ai fait une bonne rencontre avec ce stand, qui venait d'Aga.
「阿賀の木毛玉(こけだま)」。苔を丸めた玉の上にいろいろな植物が植えられているインテリア植物。その可愛らしい見た目と、管理のしやすさで東京や大阪のロフトでも販売しているほど今大人気なのだとか。新潟県内ではこうやってイベントに出て手売りするのがほとんどだそう。
あまりにも可愛かったので、我が家にも迎え入れることにしました。ケヤキちゃん。かわいい。ほんとかわいい。
Ces rencontres inattendues constituent l'attrait des événements des rues commerçantes.
Bien entendu, nous avons également apprécié la nourriture.
五泉市の人気店「とりかん」さんの、唐揚げ。おなじみのカレー味。
Choux de carotte fabriqués par Maruya Honten de Furumachi Sweets. Ce sont des écoliers locaux qui en ont eu l'idée. C'était tellement délicieux que j'ai demandé au vendeur si je pouvais l'acheter à Maruya Honten. J'ai demandé à la vendeuse s'il était disponible au Maruya Honten, mais elle m'a répondu qu'il ne figurait pas sur le menu habituel. Dommage.
Je voulais vraiment manger un peu plus dans différents restaurants, mais j'y suis allée seule et j'étais trop rassasiée pour renoncer. La prochaine fois, j'irai avec un grand groupe.
Furumachi Domen est organisé par cinq rues commerçantes de Furumachi 5 à 9. Cet événement offre une variété de divertissements pour les adultes et les enfants. La prochaine édition aura lieu en automne. Quel en sera le thème ? Quel type d'événements scéniques y aura-t-il ? Et quels seront les stands ? J'ai hâte d'y être.
advertisement