Furumachi Donden ist eine große Veranstaltung, die jedes Frühjahr und jeden Herbst auf der Furumachi Dori, einer belebten Straße in Niigata, stattfindet. Das Festival fand am 10. und 11. Mai statt, als die Furumachi mit vielen Ständen und Bühnenveranstaltungen überfüllt war. Wir besuchten die Veranstaltung am Samstag, dem 10. Mai, einem Wochenende mit gutem Wetter.
Kommen Sie kurz vor 12:00 Uhr mittags an. Furumachi Domen ist ein Fest, das von fünf Einkaufsstraßen von Furumachi 5 bis 9 gemeinsam veranstaltet wird. Die gesamte Einkaufsstraße, die sich über 1 km erstreckt, war festlich geschmückt.
古町9では、フリーマーケットが開催。それ以外ではそれぞれステージが開設されイベントや沢山の屋台が出ていました。
Als wir ankamen, war es gerade Mittagszeit und die Stände waren in vollem Gange.
Essensstände und Geschäfte, wie das beliebte Brathähnchenrestaurant Torikan in Gosen City.
Auch verschiedene mobile Geschäfte waren hier.
Ein Blick auf einige Kunden, die einen Yukata tragen. Sind sie Schüler einer Berufsschule? Ihre Yukata-Kleidung trug zur festlichen Atmosphäre bei.
Es gibt auch einen Furumachi Sweets Sale, der nur in Furumachi erhältlich ist.
ところで、「今日は陽射しが気持ちいいなぁ」と思いながら歩いていたのですが、ふと見上げるとなんとアーケードの屋根が開いている!まさかこれ開くものだと思っていなかったので驚きました。商店街に陽射しが差し込んで、すがすがしいですね。
Jedes Einkaufszentrum hat seine eigenen, gleichzeitig stattfindenden Veranstaltungen.
Musikbühnen für Kinder und
Yucca" hat eine Gesangsstimme mit drei Oktaven. Viele Zuschauer applaudieren.
Zu denjenigen, die mit dem Veranstaltungsort beschäftigt waren, gehörte die in Furumachi geborene Idol-Einheit.
Kraftvoller Gesang und Tanz, und Rufe aus dem Publikum! Ich war tief beeindruckt, dass sie von ihren Fans geliebt werden. Übrigens, als ich diesen RYUTist sah, wunderte ich mich über ihre Schuhe. Ich dachte, sie trügen süße Schuhe, aber es waren eher funktionelle Sportschuhe. Und sie sind ziemlich gut eingelaufen. Idole sehen vielleicht locker aus, aber ihr Tanz ist ziemlich intensiv und erfordert tägliches Training, und ich konnte diese Art von harter Arbeit an ihren Schuhen spüren. Machen Sie weiter so, RYUTist!
Neben der Bühne gab es auch einige interessante Stände.
昔この辺りにあった「お堀」を再生しようと取り組むNPOのパネル展。昔の古町の様子が写真で張り出してありました。お堀は風情がありますよね。
Im Untergeschoss des ehemaligen Daiwa Depa gab es einen Flohmarkt für antike Gegenstände, den "Mino no Ichiba". Sehr viel Retro-Atmosphäre.
あと、古町のイベントではよく見かける気がする「にいがた組み木の会」さん。
面白かったのが、「養蜂」をしている団体が2ブースくらいあったこと。ひとつは実際にミツバチを置いており、子どもたちが興味津々で覗いていました。
落書きコーナーもあったりと、本当にいろいろなブースが目白押しで、多世代が楽しんでしました。
Ich persönlich hatte eine gute Begegnung mit diesem Stand, der von Aga stammt.
「阿賀の木毛玉(こけだま)」。苔を丸めた玉の上にいろいろな植物が植えられているインテリア植物。その可愛らしい見た目と、管理のしやすさで東京や大阪のロフトでも販売しているほど今大人気なのだとか。新潟県内ではこうやってイベントに出て手売りするのがほとんどだそう。
あまりにも可愛かったので、我が家にも迎え入れることにしました。ケヤキちゃん。かわいい。ほんとかわいい。
Diese unerwarteten Begegnungen machen den Reiz von Einkaufsstraßenveranstaltungen aus.
Natürlich haben wir auch das Essen genossen.
五泉市の人気店「とりかん」さんの、唐揚げ。おなじみのカレー味。
Karottenbällchen von Maruya Honten von Furumachi Sweets. Die Idee dazu stammt von örtlichen Schulkindern. Sie waren so lecker, dass ich den Verkäufer fragte, ob ich sie bei Maruya Honten kaufen könne. Ich fragte die Verkäuferin, ob es bei Maruya Honten erhältlich sei, aber sie sagte, es stünde nicht auf der regulären Speisekarte. Hmmm, schade.
Ich wollte eigentlich noch ein bisschen mehr in verschiedenen Restaurants essen, aber ich war allein und zu satt, um aufzugeben. Das nächste Mal möchte ich mit einer großen Gruppe gehen.
Furumachi Domen wird von fünf Einkaufsstraßen von Furumachi 5 bis 9 gemeinsam veranstaltet. Diese Veranstaltung bietet eine Vielzahl von Spaß für Erwachsene und Kinder gleichermaßen. Die nächste Veranstaltung findet im Herbst statt. Was wird das Thema sein? Welche Art von Bühnenprogramm wird es geben? Und was für Stände wird es geben? Ich freue mich schon darauf.
advertisement