A Dokaben Road, vulgarmente conhecida como Dokaben Road, está localizada em Furumachi, na cidade de Niigata. Este centro comercial está repleto de estátuas de bronze de personagens de Shinji Mizushima, famoso pela sua manga como Dokaben.
A Rua Dokaben é familiar tanto para os cidadãos de Niigata como para os visitantes de fora da prefeitura. Sabia que, na verdade, existem apenas quatro das sete estátuas de bronze de personagens de Dokaben?
Para ser exato, não se trata da Rua Dokaben, mas do nome oficial "Rua Shinji Mizushima Manga". As estátuas dinâmicas são impressionantes.
Kageura, Yasutake (Abu San).
Kageura, Yasutake (Abu San).
Um bebedor de bebidas com muita força. Adora usar um taco comprido chamado varal. É adepto dos Hawks desde que se juntou aos Nankai Hawks e é o protagonista de Abu-san, que começou a ser publicado em 1973 e ainda está em curso em dezembro de 2013. É a série de manga desportiva com maior longevidade no Japão.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%99%AF%E6%B5%A6%E5%AE%89%E6%AD%A6
Mizuhara Iseki
Mizuhara Iseki
A primeira jogadora da história do basebol profissional japonês. Era muitas vezes utilizada como defesa, usando a lendária "Bola de Sonho" como arma de eleição. Participou em vários filmes, incluindo Yakyu Kyou no Uta (Poema de um Fanático por Basebol). Este é o momento em que ela atira a Bola dos Sonhos!
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B0%B4%E5%8E%9F%E5%8B%87%E6%B0%97
Só quando tive tempo de dar a volta desta vez é que me apercebi que era uma mulher. De facto. Uma mulher, de facto.
Tetsugoro Iwata
Tetsugoro Iwata
Aparece em várias obras, incluindo "Poema de um fanático por basebol". A sua especialidade é o "fly stop", um lançamento muito lento. Conhecido como o "Santo da Bola", é, sem dúvida, um homem que estará ativo para o resto da vida. Uu~ fixe! A estátua tem uma expressão simpática no rosto.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E7%94%B0%E9%89%84%E4%BA%94%E9%83%8E
Uma pessoa no templo.
Uma pessoa no templo.
E do dokaben que estava à espera. TONMA, um batedor prodígio, é sinónimo de "golpe secreto" usando o seu sentido musical. O "zura" no final da palavra é um dialeto utilizado em Nagano, Shizuoka e Yamanashi. Como natural da prefeitura de Nagano, estou efetivamente ligado a este dialeto e, de todas as personagens do Dokaben, Tonoma é a minha preferida. A expressão altiva da estátua é também um toque agradável.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AE%BF%E9%A6%AC%E4%B8%80%E4%BA%BA
Rizhi (nome)
Satoshi Satonaka, o ás de Meikun, um pequeno gigante! 168 cm de altura, um trabalhador esforçado. Era tratado como um ídolo tanto na série como entre os fãs, mas casou-se com Sachiko, a irmã mais nova da personagem principal Yamada Taro.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%8C%E4%B8%AD%E6%99%BA
Masami Iwaki
Masami Iwaki
O demónio da pedra, o bastardo ousado do mau golpe de bola! Gwararagowagaki-n! Na verdade, ele é um bom defensor e joga como número 1 e terceiro. É uma personagem muito querida que fala muito. A sua imagem de marca é a folha que acrescentou. Quando ele está em boa forma, uma flor desabrocha.
A folha também está bem presa à estátua. A folha é, de facto, amovível porque já foi adulterada ou roubada no passado. O responsável coloca-a de manhã e retira-a à noite. Se for à noite, verá o demónio de pedra sem a folha.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B2%A9%E9%AC%BC%E6%AD%A3%E7%BE%8E
Taro Yamada
E esta vista traseira...
Taro Yamada
Taro Yamada, o protagonista de Dokaben! A alcunha "Dokaben" deve-se ao facto de ele usar uma grande caixa bento cheia apenas de arroz (dokaben = caixa bento grande para dokata). O seu talento como apanhador e batedor é excelente. No entanto, é lento e as suas tacadas em frente às luzes transformam-se, por vezes, em bolas de terra leves. No liceu, foi membro do clube de judo. É sinónimo de espírito gentil e de força.
Nasceu em Asahinakagamachi, cidade de Niigata, Prefeitura de Niigata. Frequentou a atual Faculdade de Medicina da Universidade de Niigata.
E foi assim que surgiu a Dokaben Road, um local obrigatório para os fãs da manga de Mizushima. Se passasse por ali, teria apenas a impressão de que havia estátuas, mas se olhasse para elas enquanto pesquisava os episódios de cada personagem, teria uma ligação emocional mais forte com elas! Ainda hoje, sorrio quando vejo jovens a tirar fotografias com as estátuas. Gostava que as estátuas fossem mais bem aproveitadas, mas tenho grandes esperanças para o futuro!
advertisement